Kinh thánh Lev bắt đầu dưới dạng bản dịch tiếng Anh (Kinh thánh tiêu chuẩn Mỹ mới), trong đó các từ tiếng Anh có thể chạm vào để thay thế từ ngôn ngữ gốc tại chỗ. Không cần phải hiểu biết trước về tiếng Do Thái hoặc tiếng Hy Lạp (thậm chí không cần biết về bảng chữ cái của chúng), vì đã bao gồm phiên âm của từ trong ngôn ngữ gốc bằng các chữ cái tiếng Anh.
Ví dụ, khi mở Kinh thánh Lev lần đầu tiên, người đọc sẽ thấy sách Sáng thế ký. Nhấn vào từ "Chúa" trong câu đầu tiên sẽ "dịch" từ này sang từ "elohim" trong tiếng Do Thái. Khi người đọc tiếp tục, tất cả các trường hợp của từ "elohim" sẽ không được dịch.
Ứng dụng này cung cấp cho người đọc Kinh Thánh, những người có thể có ít hoặc không có kiến thức về tiếng Do Thái hoặc tiếng Hy Lạp trong Kinh Thánh, một cách dễ dàng để bắt đầu học bằng cách đọc ngay Kinh Thánh.
Người đọc đã quen với việc đọc tiếng Do Thái và/hoặc tiếng Hy Lạp có thể chọn xóa các phiên âm đó bằng một cú chạm bổ sung, nhưng đây là tùy chọn.
Lần cập nhật gần đây nhất
13 thg 7, 2025
Sách và Tài liệu tham khảo