MOV《モブ》- タクシー配車アプリ

Translate the description into English (United States) using Google Translate?Translate the description back to Japanese (Japan)

次世代タクシー配車アプリ MOVは、
乗りたいあなたと、乗せたいタクシーを、テクノロジーでつなぎます。


<サービスの特徴>

①一番近くのタクシーがすぐ来る、すぐ乗れる
たくさんのタクシー会社の中から、一番近くのタクシーがスピーディーにあなたのもとへ配車されます。
アプリから簡単に呼べるので、寝坊してしまった朝や時間がない時の強い味方です。

②目安到着時間がわかるから、待ち時間も有効に使える
タクシー配車を依頼すると到着時間の目安がわかります。
タクシーの到着通知も来るので、もう路上でタクシーを待つ必要はありません。
何かあった時はメッセージ機能で直接、乗務員と連絡もとれるので安心してご利用いただけます。

③ネット決済100%対応で車内での支払いが不要
ネット決済に100%の車が対応しているため、アプリ内でクレジットカード情報を追加し、乗車の際にネット決済を選択していただければアプリで自動的に決済がおこなわれます。
目的地に到着したらそのままタクシーから降りるだけでOK。
お釣りやクレジットカードのやりとりに時間を取られません。


<対応エリア>

神奈川県、東京都、大阪府、京都府、兵庫県でサービス開始!さらに順次拡大中!
詳しくは下記公式サイトをご覧ください。※一部対象外地域あり
https://m-o-v.jp/about.html


<利用の注意事項>

・周辺に利用可能なタクシーがない場合は配車をお受け出来ない場合があります
・ご利用には運賃のほか、各タクシー会社所定の迎車料金がかかります
・利用できるクレジットカードは VISA / Mastercard / JCB / American Express / Diners / Discover となります
・タクシーの到着予測時刻はその時点における予測であり、交通状況等により変動する場合があります
・交通状況やその他の事情により一度、配車をお受けした後にキャンセルさせていただく場合があります
・ご利用時は、端末のGPS機能、プッシュ通知機能をオンにしていただく必要がございます
Next-generation taxi dispatch application MOV is
Connect you to the taxi you want to ride with technology.




① The nearest taxi comes soon, you can ride immediately
From the many taxi companies, the nearest taxi will be dispatched to you quickly.
It can be easily called from the app, so it is a strong ally in the morning and when you have no time to sleep.

②Estimated arrival time is known, so waiting time can be used effectively
Request a taxi dispatch to get an estimate of arrival time.
No more waiting for a taxi on the street, as you will also receive a taxi notification.
When something happens, you can contact the crew directly with the message function, so you can use it with confidence.

③ 100% online payment, no need to pay in the car
100% of cars are compatible with online payment, so if you add credit card information in the app and select online payment when you get on the car, the application will automatically make payment.
When you arrive at the destination, you just need to get off the taxi.
I can't take the time to exchange fishing and credit cards.




Started service in Kanagawa, Tokyo, Osaka, Kyoto and Hyogo prefectures! Further expanding!
Please see the official website below for details. * Some areas are not eligible
https://m-o-v.jp/about.html




・ If there are no available taxis in the vicinity, dispatch may not be accepted
・ In addition to the fare, the taxi fare prescribed by each taxi company will be charged for use
・ Credit cards accepted are VISA / Mastercard / JCB / American Express / Diners / Discover
・ The estimated arrival time of the taxi is the forecast at that time, and may fluctuate due to traffic conditions etc.
・ Depending on traffic conditions and other circumstances, we may cancel once the vehicle has been dispatched
・ It is necessary to turn on the GPS function and push notification function of the terminal when using
Read more
Collapse
4.2
3,351 total
5
4
3
2
1
Loading…

What's New

\ MOVアプリ決済をリリース!/
この度「ネット決済」を「MOVアプリ決済」とネーミングを変更します。
ネーミング変更と同時に、今まで通りアプリで呼んで乗車したタクシーはもちろんのこと、アプリを使わずに駅や街なかから乗車した、
MOVのマークがあるタクシーで、スマホで決済ができるようになりました! ※一部対応していない車両もあります
使い方は簡単!ご乗車いただいたら、座席に設置されたタブレットから出るビーコンや2次元コードをMOVアプリで読み取るだけ。
詳しくはダウンロード後にお知らせをご覧ください。
■ご注意
・本機能は順次提供エリアを拡大します。ご利用いただけない方は今しばらくお待ちください。
・MOVの後部座席タブレット端末が設置されている車両でのみ利用可能となっています。併せてご注意ください。
・アプリを使わずに駅や街なかから乗車した場合、クーポンは使用できません。
その他軽微な改善・修正も実施しました。
MOVでは、みなさまがより快適にタクシーをご利用いただけるよう、機能追加以外にも、継続的に細かな改善を行っております。
今後ともMOVをよろしくお願いいたします!
Read more
Collapse

Additional Information

Updated
May 28, 2020
Size
6.6M
Installs
100,000+
Current Version
4.4.0
Requires Android
7.0 and up
Content Rating
Everyone
Permissions
Offered By
DeNA Co., Ltd.
Developer
東京都渋谷区渋谷2-21-1 渋谷ヒカリエ
©2020 GoogleSite Terms of ServicePrivacyDevelopersArtistsAbout Google|Location: United StatesLanguage: English (United States)
By purchasing this item, you are transacting with Google Payments and agreeing to the Google Payments Terms of Service and Privacy Notice.