قصائد ابو الطيب المتنبي

Contiene anuncios
1 K+
Descargas
Calificación del contenido
Adolescentes
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla

Acerca de esta app

La aplicación de los poemas de Abu al-Tayyib al-Mutanabbi: poeta árabe contiene los poemas de Abu al-Tayyib al-Mutanabbi, completos, audibles y escritos.

A través de los poemas de Abu al-Tayyib al-Mutanabbi: el poeta árabe, puede leer fácilmente los poemas de Abu al-Tayyib al-Mutanabbi, compartir versos distintivos con amigos, copiar y aprender poesía.

Información sobre Al Mutanabbi
Ahmed bin Al-Hussein bin Al-Hassan bin Abdul Samad Al-Ja'fi Al-Kufi Al-Kindi Abu Al-Tayeb Al-Mutanabbi. Sus proverbios y sabiduría y significados innovadores. En literatura, los estudiosos posteriores a él se sienten los islamistas. Nació en Kufa en una localidad llamada "Kinda" y a ella su linaje. Creció en el Levante, luego se mudó al desierto en busca de literatura, conocimiento árabe y los días de la gente. Poesía dijo un niño. Profetizó en el desierto de Samawah (entre Kufa y Sham), muchos lo siguieron. Y antes de que su situación empeorara, Lulu (el emir de Homs y el diputado de Al-Ikhshid) se acercó a él, lo capturó y lo encarceló hasta que se arrepintió y se retractó de su reclamo. Fue delegado en Seif al-Dawla Ibn Hamdan (el dueño de Alepo) en el año 337 AH, y lo elogió y fue bendecido con él. Y fue a Egipto y elogió a Kafur Al-Ikhshidi y le pidió que le diera, pero Kafur no se lo dio, por lo que Abu Al-Tayyib se enojó y dejó su sátira. Y se fue a Irak, y se le leyó su libro. Y visitó Persia, pasó junto a Arjan, elogió a Ibn al-Ameed y tuvo debates con él. Fue a Shiraz y elogió a Add al-Dawla Ibn Buwayh al-Dailami y regresó a Bagdad y Kufa, por lo que Fatak ibn Abi Jahl al-Asadi se le presentó en el camino con un grupo de sus compañeros, y al-Mutanabi también fue con un grupo, por lo que las dos partes lucharon, matando a Abu al-Tayyib, su hijo Muhsad y su esclavo Muflih, en Numaniyah, cerca de Deir al-Aqol (En el lado occidental de la negrura de Bagdad) y este te perdió el tío de Dabba bin Yazid Al-Asadi Al-Ayni, quien fue calumniado por Al-Mutanabbi con su conocido poema Ba'i. Es uno de los fracasos de Al-Mutanabbi. En cuanto a (su poesía - i), se explica con explicaciones completas. Sahib Ibn Abbad recopiló para Fakhr al-Dawla (una selección de personajes como al-Mutanabbi y su sabiduría - i) y el libro, antiguo y nuevo, compitió por escribir sobre él. Al-Munabi con la autoridad de Al-Mutanabbi - i), Al-Saheb Ibn Abbad (que revela las desventajas de la poesía de Al-Mutanabbi - i), al-Tha'alibi (Abu al-Tayyib al-Mutanabbi, lo que es suyo y lo que está en su contra - i), al-Mutamim al-Afriqi (La victoria de al-Munabi bajo la autoridad de al-Mutanabbi) y Abd al-Wahhab Azzam (la memoria de Abu al-Tayyib después de mil años - i), Shafeeq Jabri (Al-Mutanabbi - i), Taha Hussein (con al-Mutanabbi - i) dos partes, Muhammad Abdul Majeed (Abu al-Tayyib al-Mutanabbi, lo que es suyo y lo que está sobre él - i), Muhammad Mahdi Allam (la filosofía de Al-Mutanabbi de su poesía - i) y Muhammad Kamal Helmy (Abu al-Tayyib al-Mutanabi - i) y lo mismo para Fouad al-Bustani, Mahmoud Muhammad Shaker y Zaki al-Mahasini.

La aplicación de los poemas de Abu al-Tayyib al-Mutanabbi: poeta árabe contiene 326 poemas de al-Mutanabbi, que incluyen:
Echa un vistazo, la mezcla está socavando
los caballos y la noche y el desierto me conocen
Riendo de nosotros
Reacciono con el mox zari activo
Muaz es un refugio para su provisión
La tierra de lo que le vino ayer
¿Qué cabello miraste?
Si pasa por Fustat, vive, entonces está permitido
De anhelo e insoportable descubrimiento de que yo
No juegues con el anillo de una persona
En mi mano, oh príncipe árabe
El residente de Kotkin afirmó que
Amén, ¿te dolió el día?
Despierta
Corté mi andar todo aterrorizado
Es el tiempo por el que me he reunido
Y un amante me lo ocultó durante el día
Deliberadamente dejé mis elogios al guardián
Oh espada del estado, la religión de Dios es sangre para siempre
Mis ojos faltan que me mires
Vienes al baño, así que yo te recojo
Oh Al Haydara Al-Maafar, tómalos
Hina perdió de los hombres Bleda
Tengo la posición de árabes blancos, Masalit
El fuego de fuego de mi lengua arde
Vine a decirte, así que hazme feliz
No el enfermo que lo protegía en el cuerpo
No soy una criatura de shakur
¿Te cansas, corazón, con los que han pecado?
Mi trabajo para el trimestre es preguntarle
Oh hogar de los tiranos,
programado en buen estado
¿No hay una creación más valiente que Hussein?
Veo ajedrez si fueran hombres
Creo que reclaman Quraish
¿Por qué el cabello no chillaba mientras lloraba?
Te dije esa maldita mente que dijiste
¿Qué me pasa, como si el anhelo siguiera acosándome?
Te mostrare la satisfaccion si escondes el alma en secreto
Basta que veas la muerte como una cura
Oh, una alternativa a lo que dijiste
Si eres lento, estarás en forma
Una casa que merece ser llamada bienaventurada
Ellos dijeron: "¿No lo conocías?", Les dije.
Cómo la gente no te veía
Soy un calumniador si te recuerdo más como
La mayoría de los lugares donde estaba
Las canciones de la gente son buenas en las canciones.
Recompensa a los árabes que han ido a Belbeis, su señor
Si el comedor nos hubiera proporcionado
Tu enemigo es maldecido por toda lengua
La compañía de personas antes que nosotros en ese momento
¿Cuál es la razón, ni el pueblo ni la patria?
¿Qué soy yo, vino y sandía?
Ha pasado el día y una luz tuya que nos engaña
Los dos nos hemos conocido a los dos en nuestros párpados
Las mejores personas son propósitos para ese momento.
Oh Badr, tú y el hadiz están agonizando
El amor es lo que nos impide hablar en lenguas.
Si la copa estremeciera las manos
Mantuve tu amor incluso de ti graciosamente
Una nutria sabe que soy el chico que
El deseo apasionado se arrepiente el día de la muerte de mi cuerpo
Opinión ante el coraje de los valientes
La ropa de Karim no conserva su belleza
La ropa de Karim no conserva su belleza
Ella visita a Diarra, no nos gusta una cantante
Actualización
24 sept 2023

Seguridad de los datos

El primer paso de la seguridad es comprender cómo los desarrolladores recopilan y comparten tus datos. Las prácticas de privacidad y seguridad de datos pueden variar en función del uso de la app, la región y la edad. El desarrollador proporcionó esta información y podría actualizarla con el tiempo.
No se comparten datos con terceros
Más información sobre cómo los desarrolladores declaran el uso compartido
No se recopilan datos
Más información sobre cómo los desarrolladores declaran la recopilación
Los datos están encriptados en tránsito
Puedes solicitar que se borren los datos

Novedades

التطبيق يحتوي علي قصائد أبو الطيب المتنبي : شاعر العرب