Care to Translate is a digital medical translator for healthcare personnel.
We do not think that language barriers should be an obstacle to good healthcare.
Care to Translate strengthens patient safety
Care to Translate offers medically correct communication with translations verified by native speakers. It can be used in acute situations or in daily work at the ward.
Care to Translate increases effectivity
Care to Translate serves as a complement to human interpreters in healthcare and is available 24/7 in your smart device.
Care to Translate protects patient integrity
Our tool helps the patient understand who takes care of them, what is happening and why.
Care to Translate decreases costs
Care to Translate reduces the risk of misdiagnosis, malpractice, complications, readmissions and hospitalization time by providing safer and more accurate communication between patients and healthcare providers.
Care to Translate serves as a complement to human interpreters in healthcare and is available 24/7 in your smart device. This tool can be used in any situation when something needs to be communicated fast, regardless whether it is in an acute situation or in daily work at the ward. We care about the patient’s integrity and offer a medically correct communication with translations verified by native speakers in the following languages:
Why our app is needed: Language barriers can have serious consequences
There is an increased risk of misdiagnosis when language barriers exist between the patient and the healthcare personnel.
Misdiagnosis is likely to lead to mistreatment.
Besides maltreatment, lack of or incorrect communication itself can lead to complications for the patient.
Prolonged hospital stay
Patients with limited language proficiency usually stay longer in the emergency room (approximately 30 minutes) and stay 4 days longer in hospitals than the average patient.
Patients with limited language proficiency have 60% higher inclination to seek care in emergency care than the average patient. There is 50% higher risk of these patients being hospitalized and 20% more likely to seek care within 72 hours after discharge.
Misdiagnosis, mistreatment, complications, prolonged hospitalization and increased readmissions all increase costs for healthcare providers. In addition, healthcare professionals are likely to take more samples and do more research on patients who do not master the language.
The goal is to make healthcare better for all: Care to Translate, earlier called ‘Språk i vården’, was founded as a non-profit in the fall of 2015 by medical students from Karolinska Institute in Stockholm, and today it has become one of the most used translation tools in the Swedish healthcare sector.
However, the issue that ‘Språk i vården’ was addressing is neither an easily solved problem, nor a problem limited to Sweden. It affects people all over the world, and to be able to work on it with full devotion, the company Care to translate AB was formed in 2018. The Company has received grants for the Swedish innovation authority Vinnova and been accepted to Sweden’s number one incubator Sting Accelerate.
Use Care to Translate in your department
Care to Translate can be tailored for all types of departments. Download our app CTT Clinic and contact us for more information: email@example.com
Do you work for a non-profit?
Did you know that non-profit organizations have the possibility to access our business application CTT Clinic for free? Contact us for more information!