Holy Bible Aionian Edition

500+
Descargas
Calificación del contenido
Apto para todo público
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla

Acerca de esta app

¡La Holy Bible Aionian Edition® es la primera traducción de la Biblia del mundo! ¿Qué es una des-traducción? Las Biblias se traducen a cada uno de nuestros idiomas del hebreo, arameo y griego koiné originales. Ocasionalmente, no se puede encontrar la mejor traducción de palabras y estas palabras se transcriben letra por letra. Cuatro transliteraciones bien conocidas son Cristo, bautismo, ángel y apóstol. Luego, el significado se conserva con mayor precisión a través del contexto y un léxico. La Biblia Aionian anula la traducción y en su lugar transcribe diez palabras adicionales del Glosario Aionian para ayudarnos a comprender mejor el amor de Dios por las personas y toda la humanidad, y la naturaleza de los destinos de la otra vida.

Las primeras tres palabras son aiōn, aiōnios y aïdios, que normalmente se traducen como eterno y también como mundo o eon. La Biblia Aionian lleva el nombre de una ortografía alternativa de aiōnios. Tenga en cuenta que los investigadores se preguntan si aiōn y aiōnios en realidad significan eterno. Traducir aiōn como eterno en Mateo 28:20 no tiene sentido, como todos están de acuerdo. La palabra griega para eterno es aïdios, usada en Romanos 1:20 sobre Dios y en Judas 6 sobre el encarcelamiento de demonios. Sin embargo, ¿qué pasa con los aionios en Juan 3:16? ¡Ciertamente no cuestionamos si la salvación es eterna! ¡Sin embargo, aiōnios significa algo mucho más maravilloso que el tiempo infinito! Los antiguos griegos usaban aiōn para significar eón o edad. También usaron el adjetivo aiōnios para significar totalidad, como completo o incluso consumado, pero nunca tiempo infinito. Lea a la Dra. Heleen Keizer y Ramelli y Konstan para obtener pruebas. ¡Así que aiōnios es la descripción perfecta de la Palabra de Dios que tiene todo lo que necesitamos para la vida y la piedad! ¡Y la vida aiōnios prometida en Juan 3:16 no es simplemente un boleto a la vida eterna en el futuro, sino la invitación a través de la fe a la vida consumada que comienza ahora! La vida de Aionio con Cristo es mejor que para siempre.

Las siguientes siete palabras son Sheol, Hadēs, Geenna, Tartaroō, Abyssos y Limnē Pyr. Estas palabras a menudo se traducen como infierno, el lugar del castigo eterno. Sin embargo, el infierno está mal definido en comparación con el hebreo y el griego. Por ejemplo, el Seol es la morada de los creyentes e incrédulos fallecidos y nunca debe traducirse como el infierno. Hadēs es un lugar temporal de castigo, Apocalipsis 20: 13-14. Geena es el Valle de Hinom, el basurero de Jerusalén, un juicio temporal por el pecado. Tartaroō es una prisión para demonios, mencionada una vez en 2 Pedro 2: 4. Abyssos es una prisión temporal para la Bestia y Satanás. Los traductores también son inconsistentes porque el Infierno es usado por la Versión King James 54 veces, la Nueva Versión Internacional 14 veces y la Biblia en Inglés Mundial cero veces. Finalmente, Limnē Pyr es el lago de fuego, sin embargo, Mateo 25:41 explica que estos fuegos están preparados para el diablo y sus ángeles. Entonces, hay razones para revisar nuestras conclusiones sobre el destino de la humanidad redimida y los ángeles caídos.

Esta des-traducción nos ayuda a ver estas diez palabras subyacentes en contexto. La traducción original no se modifica y se agrega una nota a 63 versículos del Antiguo Testamento y 200 del Nuevo Testamento. Además, para ayudar al estudio paralelo y al uso de la concordancia de Strong, se elimina el texto apócrifo y la mayoría de las variantes de numeración de versículos se asignan al estándar de inglés. La Biblia Aionian vuelve a publicar textos bíblicos comunes creativos y de dominio público. Agradecemos a nuestras fuentes en eBible.org, Crosswire.org, unbound.Biola.edu, Bible4u.net y NHEB.net. La Biblia Aionian tiene derechos de autor con la licencia Creative Commons Attribution No Derivative Works 4.0, que permite el 100% de libertad para copiar e imprimir, siempre que se respeten los derechos de autor del texto original. Revise el historial del proyecto, la guía del lector y los mapas. Lea en línea con la aplicación de Android y Apple y compre Biblias en Amazon.com y Lulu.com. Síganos en Facebook / AionianBible para ayudar a promover el proyecto y ponerse en contacto con el editor.

¿Por qué morado? La Palabra del Rey Jesús es real ... ¡y el púrpura es el color de la realeza!
Actualización
11 dic 2021

Seguridad de los datos

El primer paso de la seguridad es comprender cómo los desarrolladores recopilan y comparten tus datos. Las prácticas de privacidad y seguridad de datos pueden variar en función del uso de la app, la región y la edad. El desarrollador proporcionó esta información y podría actualizarla con el tiempo.
No se comparten datos con terceros
Más información sobre cómo los desarrolladores declaran el uso compartido
No se recopilan datos
Más información sobre cómo los desarrolladores declaran la recopilación

Novedades

Updated to the latest Android API