Cuentos Miau bilingüe para niños 3 (Cuentos Miau bilingüe para niños): Chumfley / Zorropintor - Foxpainter / Valentina tiene dos casas - Valentine has two houses

· Xook Audio Editorial LLC · Narrated by Carlos Zertuche, Cristina Tenorio, and Alondra García
4.0
1 review
Audiobook
19 min
Unabridged

About this audiobook

Chumfley. ¿Te gustaría saber qué animal es un Chumfley? ¿Quieres conocer mejor a este raro animal? Aprende sobre animales poco conocidos en este libro. ¿Has visto alguna vez a un cerdo hormiguero? ¿Sabes qué comen las chinchillas? ¿Qué es una musaraña elefante de trompa dorada? Would you like to know what animal is a Chumfley? Do you want to get to know this rare animal better? Learn about little-known animals in this book. Have you ever seen an aardvark? Do you know what chinchillas eat? What is a golden trunk elephant shrew? Zorro Pintor. El famoso Zorro pintor está inspirado y ha salido a pintar un nuevo cuadro. ¿A quién no le gustaría formar parte de él? Una historia que introduce a los jóvenes escuchas a sus primeras nociones de Historia del Arte y les hace reflexionar sobre la importancia del trabajo en equipo. The famous Fox painter is inspired and has gone out to paint a new painting. Who would not like to be part of it? A story that introduces young listeners to their first notions of Art History and makes them reflect on the importance of teamwork. Valentina tiene dos casas. Valentina tiene dos casas y un montón de cosas en cada una de ellas, pero hay días que no está quien quiere en el momento que quiere. Lo que le ocurre a Valentina sucedió, sucede y puede suceder a muchos más niños y muchas más veces. Valentina has two houses, and a lot of things in each of them, but there are days when whoever she wants is not there when she wants. What happens to Valentina happened, happens and can happen to many more children and many more times.

Ratings and reviews

4.0
1 review

About the author

Isabel Rey.Es una apasionada de la naturaleza, los niños y el arte. Recuerda su infancia alimentando a las gallinas, pollos y conejos en el pueblo de su madre, algo que le encantaba, por lo que estudió un Grado en Ingeniería Forestal. Sus habilidades artísticas empezaron decorando la habitación de su hermana con un pintalabios rojo; en ese momento supo que quería ser artista y decidió empezar sus estudios en la Escuela Superior de Dibujo Profesional. She is passionate about nature, children and art. She remembers her childhood feeding hens, chickens and rabbits in her mother's village, something she loved, so she studied a Degree in Forest Engineering. Her artistic skills began by decorating her sister's room with a red lipstick; At that moment she knew she wanted to be an artist and decided to start her studies at the Higher School of Professional Drawing. Pato Mena. Escritor e ilustrador de libros infantiles y juveniles. Nació y creció en Chile, pero actualmente vive en Barcelona. Es conocido por sus libros infantiles presentes en más de 10 países, como por ejemplo España, EE.UU. Francia y Japón. En total sus obras han sido traducidas a 7 idiomas. Ha sido también invitado oficial de ferias del libro de todo el mundo y ha obtenido reconocimientos tan prestigiosos como el sello de la Junior Library Guild Selection de las bibliotecas públicas de EE.UU. Writer and illustrator of children's and youth books. He was born and raised in Chile, but currently lives in Barcelona. He is known for his children's books present in more than 10 countries, such as Spain, USA, France and Japan. In total his works have been translated into 7 languages. He has also been an official guest of book fairs around the world and has obtained such prestigious recognitions as the seal of the Junior Library Guild Selection of the US public libraries. Paula Carbonell. Soy Paula Carbonell, cuento cuentos; los escucho, los escribo, los leo, los analizo, los cambio, los reinvento, los cuento: como me los contaron, como los recuerdo, como los invento, como me los piden, como me los dieron. Nací en España, en 1970, junto al mar, en Valencia, y vivo en el interior, en Cuenca, mar y montaña, mar y montaña. I am Paula Carbonell, I tell stories; I listen to them, I write them, I read them, I analyze them, I change them, I reinvent them, I tell them: how they told me, how I remember them, how I invent them, how they ask me, how they gave them to me. I was born in Spain, in 1970, by the sea, in Valencia and I live in the interior, in Cuenca, sea and mountains, sea and mountains. Counting, reading and writing define me.

Listening information

Smartphones and tablets
Install the Google Play Books app for Android and iPad/iPhone. It syncs automatically with your account and allows you to read online or offline wherever you are.
Laptops and computers
You can read books purchased on Google Play using your computer's web browser.