El Libro Egipcio de los Muertos: Versión Poética Según los Textos Jeroglíficos

· AMA AUDIOLIBROS · Kimesimuliwa na Artur Mas
5.0
Maoni 6
Kitabu cha kusikiliza
Saa 10 dakika 16
Toleo kamili
Kimetimiza masharti
Ungependa sampuli isiyolipishwa ya Dakika 4? Sikiliza wakati wowote, hata ukiwa nje ya mtandao. 
Ongeza

Kuhusu kitabu hiki cha kusikiliza

El Libro Egipcio de los muertos es el nombre moderno de un texto funerario del Antiguo Egipto que se utilizó desde el comienzo del Imperio nuevo hacia el 1550 a. C. hasta el 50 a. C.1​ El nombre egipcio original es traducido por los egiptólogos como "Libro de la salida al día". El texto consiste en una serie de conjuros mágicos destinados a ayudar a los difuntos a superar el juicio de Osiris, asistirlos en su viaje a través de la Duat, el inframundo, y viajar al Aaru, en la otra vida. El Libro era parte de una tradición de textos funerarios iniciada por los más antiguos Textos de las Pirámides y Textos de los sarcófagos, que se inscribían sobre muros de tumbas o en los ataúdes, y no sobre papiros. Algunos de los conjuros fueron extraídos de estos textos antiguos y datan del III milenio a. C., mientras que otras fórmulas mágicas fueron compuestas más tarde en la historia egipcia y datan del Tercer período intermedio (siglos XI-VII a. C.). El Libro de los muertos se introducía en el sarcófago o en la cámara sepulcral del fallecido. Los conjuros están divididos en 4 secciones: Conjuros 1-16: El difunto entra en la tumba, desciende a los infiernos y el cuerpo recupera el movimiento y el habla. Conjuros 17-63: Explicación del origen mítico de los Dioses y los lugares, los fallecidos son obligados a vivir de nuevo a fin de que puedan surgir, nacer, con el sol de la mañana. Conjuros 64-129: Los fallecidos viajan a través del cielo en el arca solar como uno de los muertos benditos. Por la noche descienden al inframundo para presentarse ante Osiris. Conjuros 130-189: Tras haber sido reivindicado, el fallecido asume poder en el universo como uno de los Dioses. Esta parte también incluye diversos capítulos sobre amuletos protectores, provisión de comida y lugares importantes.​ Este audiolibro esta narrado a partir de la traducción de 1842 publicada por Karl Richard Lepsius y la posterior adaptación de Ernest Wallis Budge. La narración e interpretación es a cargo de Artur Mas.

Ukadiriaji na maoni

5.0
Maoni 6

Kadiria kitabu hiki cha kusikiliza

Tupe maoni yako.

Jinsi ya kupata kitabu cha kusikiliza

Simu mahiri na kompyuta vibao
Sakinisha programu ya Vitabu vya Google Play kwa ajili ya Android na iPad au iPhone. Itasawazishwa kiotomatiki kwenye akaunti yako na kukuruhusu usome vitabu mtandaoni au nje ya mtandao popote ulipo.
Kompyuta za kupakata na kompyuta
Unaweza kusoma vitabu vilivyonunuliwa kwenye Google Play kwa kutumia kivinjari wavuti cha kompyuta yako.