Kwaidan: Stories and Studies of Strange Things

Masterpiece کتاب 55 · LA CASE Books · AI-بیان کردہ منجانب Mike (Google سے)
5.0
1 جائزہ
آڈیو بک
3 گھنٹے 17 منٹ
غیر اختصار شدہ
اہل ہے
AI-بیان کردہ
19 منٹ کا ایک مفت نمونہ چاہتے ہیں؟ کسی بھی وقت سنیں۔ یہاں تک کہ آف لائن بھی۔ 
شامل کریں

اس آڈیو بک کے بارے میں

Most of the following Kwaidan, or Weird Tales, have been taken from old Japanese books,—such as the Yaso-Kidan, Bukkyo-Hyakkwa-Zensho, Kokon-Chomonshu, Tama-Sudare, and Hyaku-Monogatari. Some of the stories may have had a Chinese origin: the very remarkable “Dream of Akinosuke,” for example, is certainly from a Chinese source.

But the story-teller, in every case, has so recolored and reshaped his borrowing as to naturalize it. One queer tale, “Yuki-Onna,” was told me by a farmer of Chofu, Nishitama-gori, in Musashi province, as a legend of his native village. Whether it has ever been written in Japanese I do not know; but the extraordinary belief which it records used certainly to exist in most parts of Japan, and in many curious forms. The incident of “Riki-Baka” was a personal experience; and I wrote it down almost exactly as it happened, changing only a family-name mentioned by the Japanese narrator.

درجہ بندی اور جائزے

5.0
1 جائزہ

مصنف کے بارے میں

Koizumi Yakumo (27 June 1850 – 26 September 1904), was a Greek writer, translator, and teacher who introduced the culture and literature of Japan to the West. His writings offered unprecedented insight into Japanese culture, especially his collections of legends and ghost stories, such as Kwaidan: Stories and Studies of Strange Things. Before moving to Japan and becoming a Japanese citizen, he worked as a journalist in the United States, primarily in Cincinnati and New Orleans. His writings about New Orleans, based on his decade-long stay there, are also well-known.

Hearn was born on the Greek island of Lefkada, after which a complex series of conflicts and events led to his being moved to Dublin, where he was abandoned first by his mother, then his father, and finally by his father's aunt (who had been appointed his official guardian). At the age of 19, he emigrated to the United States, where he found work as a newspaper reporter, first in Cincinnati and later in New Orleans. From there, he was sent as a correspondent to the French West Indies, where he stayed for two years, and then to Japan, where he would remain for the rest of his life.

In Japan, Hearn married a Japanese woman with whom he had four children. His writings about Japan offered the Western world a glimpse into a largely unknown but fascinating culture at the time.

اس آڈیو بک کی درجہ بندی کریں

ہمیں اپنی رائے سے نوازیں۔

سننے کی معلومات

اسمارٹ فونز اور ٹیب لیٹس
Android اور iPad/iPhone.کیلئے Google Play کتابیں ایپ انسٹال کریں۔ یہ خودکار طور پر آپ کے اکاؤنٹ سے سینک ہو جاتی ہے اور آپ جہاں کہیں بھی ہوں آپ کو آن لائن یا آف لائن پڑھنے دیتی ہے۔
لیپ ٹاپس اور کمپیوٹرز
آپ اپنے کمپیوٹر کے ویب براؤزر کے ذریعے Google Play پر خریدی گئی کتابیں پڑھ سکتے ہیں۔

سیریز جاری رکھیں

مزید منجانب Lafcadio Hearn

ملتی جلتی آڈیو بکس