La Parole du Bouddha - 11: Anguttara Nikaya - 2

La Parole du Bouddha - La Collection Complète version Livre Audio 11. knjiga · Libros de Verdad · AI-naracija: Francine (od Googlea)
Audio knjiga
13 h 15 min
Kompletna verzija
AI naracija

O ovoj audio knjizi

Le cinquième livre de l' Aṅguttara Nikāya , la Collection des discours numérotés du Bouddha, rassemble 1152 suttas ou discours dont le sujet est centré sur des groupes de cinq sujets. Rappelons que les nikayas étaient composés pour être transmis oralement à une époque où aucun système d'écriture n'avait encore été réintroduit en Inde. À cette époque, les anciennes écritures de la civilisation archaïque Harappa avaient perdu leur sens il y a pas moins de quinze siècles et sont encore indéchiffrables à ce jour. La mémorisation était la clé et la redondance était la garantie d'une transmission réussie. Tous les suttas s'intègrent dans des systèmes mnémoniques complexes conçus pour être tolérants aux erreurs et même à la perte de données. Cela a non seulement servi en son temps pour une transmission correcte, mais devient l'outil le plus puissant pour soutenir la reconstruction du message. Ceci est particulièrement important pour Le Livre des Cinq. Ce livre contient des suttas à lire, à l'exception des matikas finales contenues dans le dernier chapitre. Le contenu ne renforce pas l'intérêt de ses prédécesseurs pour la collection numérotée et ne remplace en rien l'œuvre principale, le Saṁyutta Nikaya. Dans la section des suttas anecdotiques, il revient sur la méchanceté des gouvernants, dans la lignée des précédents. Dans ce cas, la défense légitime et méritoire de sa propre richesse contre le fléau des dirigeants dans AN 5.41 et AN 5.148 est incluse. AN 5.104 reflète leur comportement corrompu. On peut souligner les suttas dans lesquels le Bouddha dénonce les faux bhikkhus qui se font passer pour des bhikkhus afin de gagner leur vie en propageant de fausses doctrines. Dans AN 5.80 et AN 5.167, il parle de ces faux bhikkhus qui vivent dans des maisons ou qui sont ordonnés comme bâtards pour gagner leur vie. Des messages qui sont très d'actualité aujourd'hui.

O autoru

Tomás Morales y Durán est un auteur, traducteur et chercheur hispano-mexicain né à Cáceres, en Espagne, en 1961 mais qui a développé son travail à Puerto Vallarta, au Mexique. C'est un polymathe aux multiples facettes dont l'énorme activité dépasse presque la capacité d'une seule personne.


Le Bouddha cherchait la fin de la souffrance et l'auteur, la porte de la Sagesse, et à la fin, les deux étaient pareils.


Avec une formation encyclopédique et un amoureux des arts, il est devenu un polymathe maîtrisant diverses branches du savoir conventionnel. Apprenez à utiliser l'intuition pendant votre séjour à l'École des ingénieurs navals, ce qui vous aidera plus tard à accumuler des diplômes d'ingénieur, de maîtrise et de troisième cycle sans trop d'efforts. Cela l'aide à avoir une compréhension globale des structures de la connaissance elle-même et des schémas dans lesquels elle se déroule, ce qui lui est très utile sur le plan professionnel.

Cependant, ce type de savoir est circonscrit à la sphère du langage, c'est-à-dire qu'il ne peut pénétrer dans ce qui n'a pas de nom et, d'autre part, il n'est pas capable de répondre aux questions du pourquoi et du pourquoi. C'est la fin du chemin de la connaissance conventionnelle et au-delà on entre dans les champs de la philosophie, qui ne sont que spéculatifs.

Pour aller plus loin, il faut briser les limites que le cerveau impose à l'esprit humain. Parce que le problème, c'est le cerveau. Avec des zones linguistiques sauvages, un système limbique commandant chimiquement l'ensemble du cerveau basé sur des algorithmes primitifs que nous partageons avec les amphibiens et les reptiles, et des sens incapables d'entrevoir à distance la réalité, le cerveau n'est pas l'outil, mais l'obstacle. Ainsi, il projette de s'évader de la sphère du langage en arrêtant le cerveau. De cette façon, la conscience est libérée de cet esclavage et peut explorer d'autres sphères. Il y parvient en développant une méthode qui coupe l'apport d'oxygène au cerveau alors qu'il était auparavant protégé par ses propres neurotransmetteurs.

La perspective de la réalité, au-delà des limites du cerveau, sera documentée chronologiquement dans son ouvrage Le Traité de la Sagesse, qui se compose de douze volumes et 680 sections qui complètent la vision de la réalité de la Sagesse, autrement inaccessible. . Sagesse qui est l'ensemble coordonné de la Pensée Rationnelle, de la Tranquillité et de l'Intuition, de la Gnose, des Capacités Paranormales et de l'Epistéme. Au cours de ce voyage, l'auteur découvrira que les chemins qu'il parcourt ont déjà été parcourus des millénaires auparavant par Gotama lui-même. Le Bouddha cherchait la fin de la souffrance et l'auteur, la porte de la Sagesse, et à la fin, les deux étaient pareils.


Et puisque la connaissance doit être pratique et comme exercice, il compose Music in All Colors, c'est-à-dire la musique telle qu'elle est comprise dans d'autres sphères, complètement gnostique, logique et simple.

Et l'humour ne manquera pas. Banderillas est une œuvre à l'humour satirique et corrosif qui ne convient pas aux offensés, sous forme de courts slogans à double et triple sens et d'une contre-devise qui vient de l'achever. Ce n'est pas non plus pour les faibles de cœur.


L'auteur a réussi à déchiffrer la pierre de rosette du bouddhisme : la codification Pāli en utilisant les quatre Nikāyas originaux. Le pali est un langage artificiel créé exclusivement pour contenir la Parole du Bouddha, et comme tout langage formel, chaque concept a un terme et chaque terme, un concept. Cela a été fait de cette manière pour que l'Enseignement reste figé dans le temps, le préservant de l'évolution linguistique des langues naturelles. Les langues formelles ne sont pas traduites, elles sont décodées. Et cela pourrait être fait à l'aide de la structure redondante complexe que ces Nikāyas présentent sur plus de 6 000 pages. De cette façon, il a été possible de faire un instantané de la Parole du Bouddha dans le langage d'aujourd'hui, et c'est la première fois qu'elle est révélée depuis des millénaires. La traduction en onze langues de cette œuvre gigantesque va rapprocher la Parole du Bouddha d'une bonne partie de l'humanité.


L'auteur travaille actuellement sur la première biographie autorisée du Bouddha, qui surprend à chaque page.

Une grande partie de l'œuvre de Tomás Morales a été traduite en anglais, néerlandais, allemand, danois, suédois, français, italien, japonais, polonais et portugais.

Ocijenite ovu audio knjigu

Recite nam šta mislite.

Informacije o slušanju

Pametni telefoni i tableti
Instalirajte aplikaciju Google Play Knjige za Android i iPad/iPhone uređaje. Aplikacija se automatski sinhronizira s vašim računom i omogućava vam čitanje na mreži ili van nje gdje god da se nalazite.
Laptopi i računari
Knjige koje ste kupili na Google Playu možete čitati u web-pregledniku svojeg računala.

Nastavite seriju

Još od autora Tomás Morales y Durán

Slične audioknjige