Πρέπει πάντα να θυμόμαστε αυτό το πράγμα που μόνο ένα άτομο κάνει τον εαυτό του ως καλό ή κακό άτομο. Κανένας άλλος δεν μπορεί να κάνει τίποτα σχετικά με αυτό. Επομένως, όλοι μας πρέπει να προσπαθήσουμε να κάνουμε τέτοιου είδους προσπάθειες με τη βοήθεια των οποίων μπορούμε να ζήσουμε ευτυχισμένοι και ταυτόχρονα πρέπει να καταβάλουμε προσπάθειες για να κάνουμε τους άλλους ανθρώπους να ζήσουν ευτυχισμένοι. Πρέπει να προσπαθούμε η ζωή μας να είναι πηγή έμπνευσης για άλλους ανθρώπους. Πρέπει να γίνουμε ιδανικό παράδειγμα για τους άλλους. Πρέπει πάντα να έχουμε καλά συναισθήματα και ευγενείς σκέψεις για τον εαυτό μας, αλλά είναι θέμα μεγαλείου αν θα έχουμε καλά συναισθήματα και καλοήθεις σκέψεις και για άλλους ανθρώπους.
Ο Sardar Paramjit Singh άρχισε να γράφει ποιήματα και μυθιστορήματα σε πολύ νεαρή ηλικία. Το 1993 ίδρυσε τις εκδόσεις AMARJEET SINGH PARAMJIT. Στη δεκαετία του 1990 έγραψε πολλά άρθρα που δημοσιεύτηκαν κατά καιρούς σε εφημερίδες όπως Daily Ajit, Akali Patrika, Aj Di Awaaz. Έγραψε πολλά ποιήματα στα γερμανικά, τα οποία δημοσιεύτηκαν κατά καιρούς στο Kultuergespraech (Ο Πολιτιστικός Διάλογος), ένα περιοδικό που εκδίδεται από το Mahatma Gandhi Memorial College, Udupi, Karnataka.
Ένας υψηλά καταρτισμένος Sardar Paramjit Singh κατέχει πτυχία MA (Αγγλικά), MA (Punjabi), MA (Ιστορία), B.ED., ZDAF και πολλά άλλα πιστοποιητικά. Έχει γνώση αγγλικών, γερμανικών, γαλλικών, ισπανικών, αραβικών, χίντι και παντζάμπι γλωσσών. Είχε ιδρύσει Γυμνάσιο και υπηρετούσε εκεί ως Διευθυντής και δίδασκε τους μαθητές. Δίδαξε επίσης στους φοιτητές του κολλεγίου και του πανεπιστημίου αγγλικά και άλλες ξένες γλώσσες για πολλά χρόνια.
Νέος και ευσεβής Λόγιος και Ακαδημαϊκός με σπάνια ταλέντα, έχει συγγράψει Διηγήματα, Μυθιστορήματα, Βιβλία Ποίησης και Βιβλία Αυτοβελτίωσης. Έχει γράψει πολλά άρθρα σε διάφορες γλώσσες. Εκτός από αυτά, έχει επιδείξει τη θρησκευτική του κλίση με σχολιασμούς πολλών ιερών στίχων του Σιχισμού. Αρκετά εκπαιδευτικά βιβλία μεταφράστηκαν από αυτόν από τα Χίντι και τα Παντζάμπι στα Αγγλικά.
Τα βιβλία που έγραψε έχουν μεταφραστεί στα Αφρικάανς, Αλβανικά, Αμχαρικά, Αρμένικα, Αζέρικα, Μπενγκάλι, Μπασκίρ, Βασκικά, Βοσνιακά, Βουλγαρικά, Καντονέζικα, Καταλανικά, Κινέζικα, Κροατικά, Τσεχικά, Δανικά, Ολλανδικά, Εσθονικά, Φεροϊκά, Φίτζι, Φιλιππινέζικα, Φινλανδικά, Γαλλικά, Γαλικιανά, Γεωργιανά, Γερμανικά, Ελληνικά, Γκουτζαράτι, Αϊτή, Χμονγκ, Ουγγρικά, Ισλανδικά, Ινδονησιακά, Ινουκτιτούτ, Ιρλανδικά, Ιταλικά, Ιαπωνικά, Κανάντα, Καζακικά, Κορεατικά, Κιργιζικά, Λάος, Λετονικά, Λιθουανικά, Σλαβομακεδονικά, Μαδαγασκάρη, Μαλαισιανά, Μαλαγιάλαμ, Μαλτέζικα, Μαορί, Μαράθι, Μογγολικά, Νεπαλέζικα, Νορβηγικά, Oriya, Πολωνικά, Πορτογαλικά, Ρουμανικά, Ρωσικά, Σαμόα, Σερβικά, Σλοβακικά, Σλοβενικά, Σομαλικά, Ισπανικά, Σουαχίλι, Σουηδικά, Ταϊτιανά, Ταμίλ, Τατάρ, Τελούγκου, Ταϊλανδικά, Θιβετιανά, Τιγκρίνια, Τονγκανικά, Τουρκικά, Τουρκμενικά, Ουκρανικά, Ουζμπεκικά, Βιετναμέζικα, Ουαλικά, Yucatec Maya και Ζουλού. Τα ηλεκτρονικά βιβλία του είναι ζωντανά σε όλες αυτές τις γλώσσες και επίσης στα αγγλικά, παντζάμπι και χίντι σε διαφορετικά κανάλια.
Ο Sardar Paramjit Singh είχε ήδη διανύσει πολύ δρόμο σε αρκετά νεαρή ηλικία και έχει τόσα πολλά ορόσημα μπροστά του. Του ευχόμαστε να επιτύχει πολύ περισσότερες δάφνες στο μέλλον.