Беовульф: Переклала Олена О’Лір (наукові редактори Катерина Шрей і Олег Фешовець) 

· Видавництво Астролябія / Astrolabe Publishing
5,0
3 отзыва
Электронная книга
208
Количество страниц
Можно добавить

Об электронной книге

Беовульф / Із англосаксонської мови розміром ориґіналу переклала Олена О’Лір; наукові редактори Катерина Шрей і Олег Фешовець. 2-ге, доопрацьоване видання. — Львів: Видавництво “Астролябія”, 2014. — 208 с. 


Книга продовжує програму видання українських перекладів європейської середньовічної літератури. Це перший в історії української літератури переклад найдавнішої германської епічної поеми, яка у поетичноміфологічній формі відтворює політичні та воєнні події у Північній Європі першої половини VI століття. Видання ілюстроване артефактами того часу.

Оценки и отзывы

5,0
3 отзыва

Оцените электронную книгу

Поделитесь с нами своим мнением.

Где читать книги

Смартфоны и планшеты
Установите приложение Google Play Книги для Android или iPad/iPhone. Оно синхронизируется с вашим аккаунтом автоматически, и вы сможете читать любимые книги онлайн и офлайн где угодно.
Ноутбуки и настольные компьютеры
Слушайте аудиокниги из Google Play в веб-браузере на компьютере.
Устройства для чтения книг
Чтобы открыть книгу на таком устройстве для чтения, как Kobo, скачайте файл и добавьте его на устройство. Подробные инструкции можно найти в Справочном центре.