Повне зібрання творів: Байдики, Поеми, Елегії та Епіграми

· Видавництво Астролябія / Astrolabe Publishing
5,0
1 crítica
Livro eletrónico
432
Páginas
Elegível

Acerca deste livro eletrónico

Катулл (Ґай Валерій Катулл). Повне зібрання творів: Байдики, Поеми, Елегії Та Епіграми / упорядкування, переклад з латини, передмова й коментарі Тараса Лучука ; ілюстрації Ольги Шингур. Львів : Видавництво «Астролябія», 2021. 432 с.


Ґай Валерій Катулл (84–54 рр. до Хр.) — найбільший лірик Давнього Риму, молодший сучасник Ціцерона і Цезаря, попередник Верґілія та інших поетів «золотої доби» римської літератури. Творець суб’єктивної лірики, лідер неотериків («нових поетів»), родом з Верони, загинув за нез’ясованих обставин у Римі. Писав «штучки поетичні», поеми на мітологічні теми, а також елегії та епіграми. Вони були об’єднані в одну «Книгу Катулла Веронського», що нараховує понад 120 поетичних творів. Як поет Катулл був наново відкритий на початку XIV ст., а відтак його поезія мала значний вплив на ренесансних поетів. До шкільних авторів не належав, але його цитували в курсах теорії поезії, зокрема в Києво-Могилянській академії. Хоча вірші Катулла почали перекладати по-українському понад сто років тому (серед перекладачів були Тарас Франко і Микола Зеров), але повне зібрання творів поета в українських перекладах виходить уперше. Видання двомовне. Латинський ориґінал опрацьовано за ренесансними рукописами та виданнями. У коментарях враховано текстологічні студії над Катуллом — від часів Ренесансу й дотепер.

Classificações e críticas

5,0
1 crítica

Acerca do autor

Ґай Валерій Катулл (87–54 рр. до н. е.) — перший і найвизначніший римський лірик, сучасник Ціцерона, Цезаря та Верґілія. Катулл був наново відкритий на початку XIV століття, а відтак його поезія мала потужний вплив на ренесансних поетів. Серед його віршів, що дійшли до нас, є безпосередні переклади александрійської поезії, за що сучасники називали Катулла «вченим поетом». Але теперішні літературознавці силою поета вважають його любовну лірику та епіграми проти суперників у коханні й літературі.

Тарас Лучук — літературознавець, поет, перекладач. Закінчив Львівський державний університет ім. Івана Франка за спеціальністю «класична філологія». Кандидат філологічних наук, доцент кафедри теорії літератури та порівняльного літературознавства Львівського національного університету ім. Івана Франка. Стипендіат Програми академічних обмінів ім. Фулбрайта. Член Асоціації українських письменників та Українського центру Міжнародного ПЕН-клубу. Теоретик літературного ар’єрґарду. Автор поетичної збірки «Щодня крім сьогодні». Перекладає з давньогрецької, латинської, німецької та російської. У його доробку — переклади творів Сапфо й Алкая, Платона й Арістотеля, Катулла й Марціяла, Осипа Мандельштама й Даниїла Хармса, Йоганнеса Бобровського, Кіто Лоренца та інших письменників.

Classifique este livro eletrónico

Dê-nos a sua opinião.

Informações de leitura

Smartphones e tablets
Instale a app Google Play Livros para Android e iPad/iPhone. A aplicação é sincronizada automaticamente com a sua conta e permite-lhe ler online ou offline, onde quer que esteja.
Portáteis e computadores
Pode ouvir audiolivros comprados no Google Play através do navegador de Internet do seu computador.
eReaders e outros dispositivos
Para ler em dispositivos e-ink, como e-readers Kobo, tem de transferir um ficheiro e movê-lo para o seu dispositivo. Siga as instruções detalhadas do Centro de Ajuda para transferir os ficheiros para os e-readers suportados.