Постколоніальний синдром: Спостереження

· Yuri Marchenko
3,4
5 apžvalgos
El. knyga
240
Puslapiai

Apie šią el. knygą

Книжку присвячено процесові емансипації новочасної української нації із домодерної «уявленої спільноти» — так званого «руського міра». Політичні проблеми, пов’язані з колоніалізмом та його спадщиною, розглядаються у тісному зв’язку з проблемами культурними та психологічними. Компетентний, проникливий погляд на непрості явища у поєднанні з легкістю, ба навіть захопливістю публіцистичного викладу роблять книжку привабливою як для фахівців, так і для всіх, хто цікавиться пост- чи неоколоніальними проблемами сучасної України. 

Для всіх, хто вважає Миколу Рябчука насамперед блискучим літературним критиком і жалкує за його відходом у публіцистику та політологію, пропонована книжка може стати непоганим інтелектуальним подарунком, а заразом і підтвердженням, що автор покинув свій перший фах не цілком і не остаточно. Літературно-критичні статті та нариси, що увійшли до збірки «Постколоніальний синдром», об’єднує тема самостановлення української літератури й культури, їхнього нелегкого визволення з-під імперського домінування і ще складнішого подолання власних комплексів, засвоєння різнорідної культурної спадщини, реінтепретації літературно-мистецьких цінностей і канонів, та формування діалогічного простору як передумови входження у світовий контекст. Фахова ерудиція, добрий письменницький стиль і знаменитий рябчуківський хист полеміста роблять цю книжку не лише академічно цікавою, а й белетристично захопливою.

Пропоновані тексти писалися впродовж майже двох десятиліть – як реакція, здебільшого полемічна, чи, принаймні, діалогічна, на цілком конкретні події, тексти та явища. Це, зрозуміло, робить книжку дещо мозаїчною, позбавляє її належної монографічної цілісності, але компенсує ці вади конкретикою, наочністю та жвавістю есеїстичного викладу, яких часто бракує суто теоретичним працям.

Įvertinimai ir apžvalgos

3,4
5 apžvalgos

Apie autorių

Микола Рябчук відомий і як письменник, і як публіцист. Його тексти перекладено англійською, німецькою, французькою, польською, сербською.Публіцист користується авторитетом як поміркований автор, який вміє не спекулювати на пострадянських травмах. Він також говорить про спільне імперське минуле України, Росії та Польщі, здійснює ґрунтовний аналіз історичної спадщини та «постколоніального синдрому».

Įvertinti šią el. knygą

Pasidalykite savo nuomone.

Skaitymo informacija

Išmanieji telefonai ir planšetiniai kompiuteriai
Įdiekite „Google Play“ knygų programą, skirtą „Android“ ir „iPad“ / „iPhone“. Ji automatiškai susinchronizuojama su paskyra ir jūs galite skaityti tiek prisijungę, tiek neprisijungę, kad ir kur būtumėte.
Nešiojamieji ir staliniai kompiuteriai
Galite klausyti garsinių knygų, įsigytų sistemoje „Google Play“ naudojant kompiuterio žiniatinklio naršyklę.
El. knygų skaitytuvai ir kiti įrenginiai
Jei norite skaityti el. skaitytuvuose, pvz., „Kobo eReader“, turite atsisiųsti failą ir perkelti jį į įrenginį. Kad perkeltumėte failus į palaikomus el. skaitytuvus, vadovaukitės išsamiomis pagalbos centro instrukcijomis.