السيرة النبوية للفتيان : غزوة بدر الكبرى ومقدماتها: 6

· السيرة النبوية للفتيان Ibhuku elingu-6 · العبيكان للنشر
4.9
11 izibuyekezo
I-Ebook
44
Amakhasi

Mayelana nale ebook

نحن في عصر أشكل فيه مفهوم القدوة الحسنة على كثير من الشباب إلا من استنار قلبه بنور الإيمان، على أن الذي يُعمل عقله، ويُقلب فكره، لا يجد هناك أفضل للتأسي والاقتداء ممن مدحه ربه بقوله عز وجل: (وإنك لعلى خُلقٍ عظيم) والقائل عن نفسه: «أدبني ربي فأحسن تأديبي».

ذلكم هو رسول الله صلى الله عليه وسلم الذي أُمرنا بالتأسي به وجعله قدوتنا، وذلك في قوله تعالى (لقد كان لكم في رسول الله أسوة حسنة(  .
فهو صلى الله عليه وسلم الذي أوحى الله إليه كتاباً واضحاً وضوح الشمس في ضحاها، وسنة مطهرة منيرة نور القمر إذ تلاها، فمن انتهجهما واتبع سبيلهما كان في ضوء النهار إذ جلاها، ومن خالفهما وعصاهما كان في ظلمة الليل إذ يغشاها.
وانطلاقاً من مشروع العبيكان الحضاري القائم على إعداد مكتبة للناشئة فإننا نقدم سلسلة السيرة النبوية لهؤلاء؛ لتكون نبراساً لهم، سائلين الله عز وجل أن ينفع بها، فهو الموفق والهادي إلى سواء السبيل.
1) طفولة النبي صلى الله عليه وسلم وشبابه.
2) نزول الوحي.
3) الدعوة في مكة.
4) الهجرة.
5) الرسول صلى الله عليه وسلم في المدينة.
6) غزوة بدر الكبرى (ومقدماتها).
7) الصحابة في مدرسة النبي صلى الله عليه وسلم  .
8) غزوة الخندق وصلح الحديبية.
9) في بيت النبي صلى الله عليه وسلم  .
10) فتح مكة وحجة الوداع. 



Izilinganiso nezibuyekezo

4.9
11 izibuyekezo

Nikeza le ebook isilinganiso

Sitshele ukuthi ucabangani.

Ulwazi lokufunda

Amasmathifoni namathebulethi
Faka uhlelo lokusebenza lwe-Google Play Amabhuku lwe-Android ne-iPad/iPhone. Livunyelaniswa ngokuzenzakalela ne-akhawunti yakho liphinde likuvumele ukuthi ufunde uxhunywe ku-inthanethi noma ungaxhunyiwe noma ngabe ukuphi.
Amakhompyutha aphathekayo namakhompyutha
Ungalalela ama-audiobook athengwe ku-Google Play usebenzisa isiphequluli sewebhu sekhompuyutha yakho.
Ama-eReaders namanye amadivayisi
Ukuze ufunde kumadivayisi e-e-ink afana ne-Kobo eReaders, uzodinga ukudawuniloda ifayela futhi ulidlulisele kudivayisi yakho. Landela imiyalelo Yesikhungo Sosizo eningiliziwe ukuze udlulise amafayela kuma-eReader asekelwayo.