ما سمعته عن العراق: What I Heard About Iraq

· العبيكان للنشر
5,0
2 avis
E-book
128
Pages

À propos de cet e-book

سمعت دونالد رمسفيلد، عندما سُئِل عن سبب إبقاء الجنود في الحرب لمدة أطول بكثير من فترة الخدمة العسكرية العادية، يقول: "أوه، دعك من هذا. الناس من المنقولات. يمكنك وضعهم هنا أو هناك. "سمعت العقيد غاري براندل يقول: "العدو له وجه. اسمه الشيطان. إنه في الفلوجة وسنقوم بتدميره". سمعت ضابط بحرية يقول لرجاله: "سوف تكونون مسؤولين عن الحقائق ليس كما ستبدو لاحقاً، بل كما بدت لكم حينها. إذا - في عقولكم - أطلقتم النار لحماية أنفسكم أو رجالكم، فأنتم تفعلون الصواب.
لا يهم إذا أطلقت الحرب على العراق العنان لسيل من الآراء- ما بين جدل عنيف ودفاع عن المحافظين الجدد وسخرية متشائمة- لدرجة يبدو معها أن الحقائق البسيطة والمهمة تضيع وسط الحمى الإعلامية. لكن إليوت وينبرغر يرفض تبني الأسلوب الخطابي. ففي مونتاج استثنائي للحقائق والبيانات الموجزة والشهادات، يضع سرداً يتسم بعدم التسامح والفكاهة السوداء يتيح لأصوات الحرب أن تتحدث بنفسها، و تسمح للأبطال والمدافعين أن يدينوا أنفسهم بأنفسهم.
 

"في هذا العمل المذهل، يثبت إليوت وينبرغر مأساة وغرابة الحرب ضد الإرهاب. إنه كاتب مقالات مبدع، ومفكر ثائر، وكاتب رفيع بشكل استثنائي".
جيني ديسكي
"على الرغم من أن إليوت وينبرغر كان على بعد بضعة شوارع فقط من برج التجارة العالمي يوم الحادي عشر من سبتمبر،  2001، فقد كان صوته صوتاً نادراً من العقلانية حيال الموضوع منذ ذلك الحين، قام هنا بتطويع مواهبه كشاعر ومترجم ومعلق سياسي لإنتاج عمل ذي قوة سحرية؛ حيث يتاح للأكاذيب والمعلومات المغلوطة عن العراق أن تنهار تحت الوزن الصرف للتراكم".
أميتاف غوش
 

Notes et avis

5,0
2 avis

À propos de l'auteur

إليوت وينبرغر: كاتب مقالات ومترجم؛ حازت نسخته من كتاب (أعمال غير أدبية منتقاة) للمؤلف (هورهي لويس بورهيس) عام 1999 على جائزة النقد من دائرة نقاد الكتب الوطنية، وهو المترجم الرئيس لأعمال أوكتافيو باز إلى الإنجليزية. في 1992 تسلم أول جائزة باسم غريغوري كولوفاكوس من منظمة الشعراء وكتّاب المقالات والروايات (PEN) لنشاطه في ترويج الأدب الإسباني في الولايـــات المتحـدة، و في عام 2000 كان أول كاتب أدبي أمريكي يحوز على ميدالية (منظمة نسر الأزتك) من حكومة المكسيك. أحدث إصداراته هي مجموعة مقالات بعنوان (آثار قدرية: 1993-1999) وترجمة لكتاب (الفتح) للكاتب بي داو ( بالتعاون مع إيونا مان-شيونغ). يعيش وينبرغر في مدينة نيويورك.
 

Donner une note à cet e-book

Dites-nous ce que vous en pensez.

Informations sur la lecture

Smartphones et tablettes
Installez l'application Google Play Livres pour Android et iPad ou iPhone. Elle se synchronise automatiquement avec votre compte et vous permet de lire des livres en ligne ou hors connexion, où que vous soyez.
Ordinateurs portables et de bureau
Vous pouvez écouter les livres audio achetés sur Google Play à l'aide du navigateur Web de votre ordinateur.
Liseuses et autres appareils
Pour lire sur des appareils e-Ink, comme les liseuses Kobo, vous devez télécharger un fichier et le transférer sur l'appareil en question. Suivez les instructions détaillées du Centre d'aide pour transférer les fichiers sur les liseuses compatibles.