"كتابة الرسائل هي شكل جوهري من أشكال الحياة".
السيد وطفي المحترم، شكراً خالصاً لإرسالك كافكا "العربي". عندما أرى الفهرس، يتعين عليّ القول إنه من المؤكد أنك نجحت في أن تقدّم لقرائك صورة شاملة عن كافكا وعن عالمه. وطبعاً أسأل نفسي عما حدا بك حقاً إلى أن تكلف نفسك الاضطلاع بمثل هذا العمل الجنوني الذي يقتضي قدراً كبيراً من إنكار الذات. لا بدّ أن كافكا يعني لك الكثير.
إن عمل التوسط الذي تنجزه للثقافة العربية هو عمل هائل، ومن المحتمل أن يكون أكبر بكثير مما أستطيع أن أتصوره. من الممكن أنه كان من شأن كافكا أن يقول: "من يشعل هذه النار؟".
بروفسور د. هارتموت بيندر Prof. Dr. Hartmut Binder 18/7/2005
(أحد كبار الاختصاصيين في أدب كافكا)
ابراهيم وطفي، ولد في سوريا عام 1938 ويقيم في ألمانيا منذ عام 1963. حصل من جامعة يوهان فولفغانغ غوته في فرانكفورت على شهادة الماجستير في الأدب الألماني. أسس أسرة أوروبية أصبحت تتألف من ثلاثة عشر عضواً. ينظر إلى عمله في القراءة والدراسة والكتابة والترجمة تغلماً وتحقيقاً للذات وهواية يمارسها بشغف. تفرغ طوال خمسة وثلاثين عاماً لترجمة "الآثار الكاملة" لكافكا، التي صدرت في خمسة أجزاء، كما نشر مراسلاته حول كافكا وأعدّ وحرر "مقالات عربية" عن كافكا. ويبلغ عدد صفحات هذه الأعمال السبعة 3587 صفحة.