ເກມ
ແອັບ
ຮູບເງົາ ແລະ ໂທລະພາບ
ປຶ້ມ
ເດັກນ້ອຍ
google_logo Play
ເກມ
ແອັບ
ຮູບເງົາ ແລະ ໂທລະພາບ
ປຶ້ມ
ເດັກນ້ອຍ
none
search
help_outline
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ Google
play_apps
ຫ້ອງສະໝຸດ ແລະ ອູປະກອນ
payment
ການຈ່າຍເງິນ ແລະ ການສະໝັກໃຊ້
reviews
ການເຄື່ອນໄຫວຂອງຂ້ອຍໃນ Play
redeem
ຂໍ້ສະເໜີ
Play Pass
ການປັບແຕ່ງເປັນແບບສ່ວນຕົວໃນ Play
settings
ການຕັ້ງຄ່າ
ນະໂຍບາຍຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ
•
ຂໍ້ກຳນົດບໍລິການ
ເກມ
ແອັບ
ຮູບເງົາ ແລະ ໂທລະພາບ
ປຶ້ມ
ເດັກນ້ອຍ
世界文学を継ぐ者たち 翻訳家の窓辺から
早川敦子
ກ.ຍ. 2012
· 集英社
ປຶ້ມອີບຸກ
256
ໜ້າ
ເພີ່ມເຂົ້າໃນລາຍການທີ່ຢາກໄດ້
ກ່ຽວກັບປຶ້ມ e-book ນີ້
arrow_forward
十九世紀、文豪ゲーテは「世界文学の時代が到来した」という名言を遺した。そして現在、世界の多極化を映し出す「バベル後の光景」から、新たな文学地図が描かれている。村上春樹や吉本ばなながイタリアの街を闊歩し、イギリス国籍の日本人作家カズオ・イシグロが、かの地の精神的風土を英語のキャンバスに描き出す。多くの作品を翻訳し、最先端の翻訳理論に通暁した著者が、旧植民地からの声や、ホロコーストの沈黙から芽吹いた言葉に耳を澄まし、「悲しみから生まれた希望」を標す五つの作品を取り上げた。二十一世紀の世界文学案内。【目次】プロローグ/序章 歴史のクレバスと現代の創世記/第一章 自分を語り、他者を語る――エヴァ・ホフマン『記憶を和解のために――第二世代に託されたホロコーストの遺産』/第二章 未来への記憶――アン・マイケルズ『儚さのかけら』/第三章 現代の神話――アルンダティ・ロイ『小さきものたちの神』/第四章 漂泊の果て――記憶の回復――マフムード・ダルウィーシュ『忘却への記憶――一九八二年 ベイルート 八月』/第五章 「不思議なもの」との友情――デイヴィッド・アーモンド『スケリグ』/結び――世界文学への応答/関連図書リスト――この先へ進みたい読者のために
ອ່ານຂໍ້ມູນຂ່າວສານ
expand_more
ສະມາດໂຟນ ແລະ ແທັບເລັດ
ຕິດຕັ້ງ
ແອັບ Google Play Books
ສຳລັບ
Android
ແລະ
iPad/iPhone
. ມັນຊິ້ງຂໍ້ມູນໂດຍອັດຕະໂນມັດກັບບັນຊີຂອງທ່ານ ແລະ ອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານອ່ານທາງອອນລາຍ ຫຼື ແບບອອບລາຍໄດ້ ບໍ່ວ່າທ່ານຈະຢູ່ໃສ.
ແລັບທັອບ ແລະ ຄອມພິວເຕີ
ທ່ານສາມາດຟັງປຶ້ມສຽງທີ່ຊື້ໃນ Google Play ໂດຍໃຊ້ໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບຂອງຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານໄດ້.
eReaders ແລະອຸປະກອນອື່ນໆ
ເພື່ອອ່ານໃນອຸປະກອນ e-ink ເຊັ່ນ: Kobo eReader, ທ່ານຈຳເປັນຕ້ອງດາວໂຫຼດໄຟລ໌ ແລະ ໂອນຍ້າຍມັນໄປໃສ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານກ່ອນ. ປະຕິບັດຕາມຄຳແນະນຳລະອຽດຂອງ
ສູນຊ່ວຍເຫຼືອ
ເພື່ອໂອນຍ້າຍໄຟລ໌ໄໃສ່ eReader ທີ່ຮອງຮັບ.