傴僂(芥川獎得獎作品.引發評審激烈爭議的道德問題作)

· 麥田
El. knyga
11
Puslapiai

Apie šią el. knygą

獲第169屆芥川獎‧第128屆文學界新人獎

芥川獎評選委員激烈爭議的道德問題作

 

「像普通女人一樣懷孕並墮胎,是我的夢想。」

一本彷彿挖出心臟直接擺在眼前要人吞下的小說。

 

每次看書時,我的脊椎都會更加彎曲、壓垮肺部,

喉嚨必須穿孔,行走時還會碰撞到頭部。

我的身體為了生存而崩壞。

這樣與為了生存而殺害萌芽的生命,又有何區別呢?

國內外名家盛讚——

作家|崔舜華、廖梅璇、盧郁佳、蔣亞妮

芥川賞選考委員|平野啓一郎

學界新人賞選考委員|村田沙耶香、金原瞳、青山七惠

熱烈推薦

 

▍內容簡介

 

井澤釋華的脊椎嚴重彎曲,右肺被脊柱壓傷,必須依賴人工呼吸器維持生活。她住在父母為她設立的護理之家,擁有雙親留給他的大筆財產。她參加私立大學的遠端函授課程,也在網路上連載情色小說;平時和氣地與其他病患禮貌性社交,卻同時在化名的推特帳號寫下「想嘗試懷孕和墮胎」的祕密心願。

 

詛咒、渴望、控訴都化為文字投擲在匿名的網路汪洋裡,釋華原以為千篇一律的護理之家生活,因某件事發生轉機——由於疫情影響,照護人員的調度出現問題,釋華被安排由名為田中的男性人員協助洗澡。就在田中與釋華獨處浴室時,他突然揭露出釋華寫在推特上渴望墮胎的夢想。田中更進一步提出交易,只要給他一億日圓,他就協助釋華進行懷孕……

 

為了生存而必須漸漸摧毀肉體;為了證明自己能孕育生命而得殺害新生。作者市川沙央自言「在憤怒驅使下撰寫」、引發芥川獎評選委員激烈熱議的芥川獎得獎作。芥川獎得獎作家金原瞳盛讚:「彷彿被小說中蘊含的熾熱所淹沒。讀完後,我嚇得幾乎停止呼吸。」

  

▍內容摘錄

即使是這樣一個小小的食堂,對我來說也是一個公共場所、一個社會。社會化不足的埋怨會擾亂社交氛圍的節奏,就像我步履的醜態會驚擾人們的視線。渴望墮胎的念頭,與一個五十六歲的脊髓損傷男性的黃色笑話並不在同一個層次。

雖然,一個傴僂怪物的埋怨不可能比一個脊椎直挺的人的埋怨更加不扭曲。

 

 #

〔想嘗試懷孕和墮胎。〕

〔在我扭曲的身體中,胎兒應該無法健康成長吧。〕

〔身體應該也無法承受分娩的辛苦。〕

〔當然育兒對我來說是不可能的。〕

〔但或許懷孕和墮胎是可行的。畢竟生殖功能沒有問題。〕

〔所以想嘗試懷孕和墮胎。〕

〔像普通女人一樣懷孕並墮胎,是我的夢想。〕

 

 #

但毫無疑問地,她們的人生是依照正確且沒有彎曲的脊椎設計圖前進的。只能依照錯誤設計圖的我,該如何才能變得像她們一樣呢?只要達到她們的程度就足夠了。懷孕、墮胎、分手、交纏、懷孕、生產、分手、交纏、生產。就算只是模仿這樣的人生,也已經足夠。

我想追趕上那些女孩。即使無法生產,至少在墮胎這件事,我想要追上她們。

  

健全的日本人似乎從未想像過像我這樣的人讀一本書有多麼困難。對我來說,每讀一本紙本書,我的脊椎就會更受到擠壓一些,他們卻只是宣告著喜歡紙本書的氣味和翻閱的手感,並說些貶低電子書籍的話……對於紙本書的氣味、翻閱感覺和剩餘頁數的緊張感,那些人可以不加思索地發表一些充滿文化氣息的話語。

 

 #

煩燥和輕蔑的情緒,並不會投向遙遠的事物。

我對紙本書籍的憎恨也是如此。就算我的身體再怎麼缺乏運動能力,我也不會去憎恨公園的單槓和攀爬架。

 

身障者並不具有性的意義。我同意社會在這方面作出的定義。我為了自己的方便而撒謊表示同意。幸運的是,如今這個時代剛好可以利用口罩遮住臉,足以掩飾這個謊言。

  

▍名人推薦

透過主角面臨的困境,批判性地拆解了社會習俗和大眾認為的常識,描繪出自己的存在。

——平野啓一郎

 

深深烙印在記憶裡、永遠不會從我腦海中消失的字句。我好想前往這本小說作為一本書存在的世界。

——村田沙耶香

 

彷彿被小說中蘊含的熾熱所淹沒。讀完後,我嚇得幾乎停止呼吸。

——金原瞳

 

透過刻著文字的肉體,令對於寫作這件事的怨恨與喜悅、其特權和欺騙翩然浮現。

——青山七惠

  

▍讀者好評感想

◎ 太震撼了。深刻感受到詛咒與渴望。身處與主角截然不同的立場,每一句敘述都在點醒我「啊,原來如此,原來是這樣啊。」而同身為女性,能感受到其中的悲傷在我的心中滲透開來。

 

◎這是一本彷彿挖出心臟直接擺在眼前要人吞下的小說,像是最扭曲又最純粹的料理。

 

◎描寫了重度身障者的厭世觀、夢想和願望、與社會的聯繫,以及與健全人的互動等,同時展現身障者在精神和身體上充分發揮現有的能力,有效參與社會的樣貌。這象徵著作者對生活的執著,也是他活著的證明。

Apie autorių

市川沙央

一九七九年出生於神奈川縣。童年時期診斷出先天性肌肉疾病,日常生活開始使用人工呼吸器和電動輪椅。二○二三年畢業於早稻田大學人類科學部e學院人類環境科學科,以畢業論文〈身心障礙者表徵與現實社會之相互影響〉獲小野梓紀念學術獎。

二○二三年以小說《傴僂》同時獲得芥川獎、文學界新人獎。二○二四年獲神奈川縣大和市榮譽市民。

談智涵

曾在東京讀書及工作,現居台北,譯有多部日文小說及專著。希望未來可以一直翻譯有趣的日文小說及繪本。聯絡方式:tamjihaam@gmail.com

Įvertinti šią el. knygą

Pasidalykite savo nuomone.

Skaitymo informacija

Išmanieji telefonai ir planšetiniai kompiuteriai
Įdiekite „Google Play“ knygų programą, skirtą „Android“ ir „iPad“ / „iPhone“. Ji automatiškai susinchronizuojama su paskyra ir jūs galite skaityti tiek prisijungę, tiek neprisijungę, kad ir kur būtumėte.
Nešiojamieji ir staliniai kompiuteriai
Galite klausyti garsinių knygų, įsigytų sistemoje „Google Play“ naudojant kompiuterio žiniatinklio naršyklę.
El. knygų skaitytuvai ir kiti įrenginiai
Jei norite skaityti el. skaitytuvuose, pvz., „Kobo eReader“, turite atsisiųsti failą ir perkelti jį į įrenginį. Kad perkeltumėte failus į palaikomus el. skaitytuvus, vadovaukitės išsamiomis pagalbos centro instrukcijomis.