█美國蒙特瑞國際研究學院中英口筆譯以及國際研究雙碩士。目前為長榮大學翻譯研究學系暨研究所專任助理教授。 █作者有18年的口筆譯實務與教學工作經驗,為國內外多個政府部門與公司組織以及個人提供口筆譯服務,除在校教學外,也為政府與非政府組織訓練口筆譯人才,並受邀擔任重要口筆譯考試審查委員與專題演講講者。 █翻譯作品有《決策支援與企業智慧系統》(英翻中)、《義大利提琴傳奇1550-1950年》(中翻英)、《永安風采》(中翻英)、《新聞英語突破閱讀》(英翻中)、《璽印風華:張瑞德印石收藏集》(中翻英)、《百毒不侵》(英翻中)等。另著有《圖解英文寫作的要素》(懶鬼子英日語)、《台上一分鐘:口譯的十年養成功》(白象文化),以及專書Knowledge Based Interpretation and Translation Teaching and Learning(天空數位圖書)。
এই ইবুকখনক মূল্যাংকন কৰক
আমাক আপোনাৰ মতামত জনাওক।
পঢ়াৰ নির্দেশাৱলী
স্মাৰ্টফ’ন আৰু টেবলেট
Android আৰু iPad/iPhoneৰ বাবে Google Play Books এপটো ইনষ্টল কৰক। ই স্বয়ংক্রিয়ভাৱে আপোনাৰ একাউণ্টৰ সৈতে ছিংক হয় আৰু আপুনি য'তে নাথাকক ত'তেই কোনো অডিঅ'বুক অনলাইন বা অফলাইনত শুনিবলৈ সুবিধা দিয়ে।