士不可殺才不可辱: 文人論政集

· 秀威出版
Rafbók
384
Síður

Um þessa rafbók

古語說:「士可殺而不可辱」,以表明文人寧為玉碎不為瓦全的決心。從古到今,不少有骨氣的文人為了這句話的精神,以及思想的自由和人格的獨立,不惜犧牲生命,對一個國家和民族而言其實極為可悲,因其擁有因言和因文而殺士的傳統,讓作為士的這類人只能在「殺」和「辱」二者間取其一。因此作者認為,對於一個國家和政權來說,這句話必須是:「士不可殺才不可辱」! 本書是作者以文人的眼光、感受和表述方式,提出對當代中國政治文化生態與歷史負載的思考,書中亦有一部份談到作者對某些哲學問題的思考與見解。【秀威資訊科技股份有限公司製作】

Um höfundinn

鄧海南 居大陸南京,當過兵、做過工人、報紙編輯和劇場編劇。作品涉及各種文體,以詩歌、小說、戲劇和影視作品為主,有詩集、長篇小說、舞台與影視劇等多部著作。

Gefa þessari rafbók einkunn.

Segðu okkur hvað þér finnst.

Upplýsingar um lestur

Snjallsímar og spjaldtölvur
Settu upp forritið Google Play Books fyrir Android og iPad/iPhone. Það samstillist sjálfkrafa við reikninginn þinn og gerir þér kleift að lesa með eða án nettengingar hvar sem þú ert.
Fartölvur og tölvur
Hægt er að hlusta á hljóðbækur sem keyptar eru í Google Play í vafranum í tölvunni.
Lesbretti og önnur tæki
Til að lesa af lesbrettum eins og Kobo-lesbrettum þarftu að hlaða niður skrá og flytja hana yfir í tækið þitt. Fylgdu nákvæmum leiðbeiningum hjálparmiðstöðvar til að flytja skrár yfir í studd lesbretti.