外國人容易混淆的日語用法: 最豐富的日語自學教材

· 同文館
4.3
3 則評論
電子書
34
頁數

關於這本電子書

006 「いる」與「ある」的辨別法
「いる」通常用來表示有生命的人物或動物的存在。
「ある」通常用來表示非生物或植物的存在。

011 「しか」與「だけ」的辨別法
「しか」和「だけ」相當於中文的「只有…」,「だけ」用於限定動作的對象,經常接在名詞之後;「しか」後面必須接否定形,聽起來有「除了…之外什麼都沒有」的感覺。

017 「だらけ」vs「だけ」的辨別法
N +だらけ(只用於髒東西、不好的事物,負面印象比較多)

020 「すかっり」的用法
「すかっり」的用法就是「已經完全」的意思。通常「すかっり」後面是接「完成的狀態」,不會接未完成的狀態。

023 「なんだか」&「なんとなく」的用法
1.「なんだか」:不確定的事物話題,表示說話者模糊不清得心裡狀態2.「なんとなく」:有模糊不清的感覺,不知道為什麼 ~,總覺得 ~表示沒有理由,沒有目的的無意識動作:無意中 ~

026 「つもり」&「予定」的用法
1.「つもり」:表示自己心裡計畫,不是100%確定會做到。
2.「予定」:表示已經確定會進行,也有計畫。

029 「~たい」&「〜と思う」的用法
1.「~たい」: 我想要〜語氣較直接。
2.「動詞邀請形+と思う」:我打算要〜。語氣較間接。

032 「ずくめ」的用法
N+ずくめ(意思較接近ばかり,用在說明全面性的性質使用)

評分和評論

4.3
3 則評論

為這本電子書評分

請分享你的寶貴意見。

閱讀資訊

智能手機和平板電腦
請安裝 Android 版iPad/iPhone 版「Google Play 圖書」應用程式。這個應用程式會自動與你的帳戶保持同步,讓你隨時隨地上網或離線閱讀。
手提電腦和電腦
你可以使用電腦的網絡瀏覽器聆聽在 Google Play 上購買的有聲書。
電子書閱讀器及其他裝置
如要在 Kobo 等電子墨水裝置上閱覽書籍,你需要下載檔案並傳輸到你的裝置。請按照說明中心的詳細指示,將檔案傳輸到支援的電子書閱讀器。