安徒生童話全集(下篇)(雙語版)

· 清華大學出版社
I-Ebook
212
Amakhasi

Mayelana nale ebook

《安徒生童話》問世100多年來,至今已被譯成世界上150多種文字,而其中的中文譯本也是不計其數。國內引進的《安徒生童話》讀本主要集中在兩個方面:一種是中文翻譯版,另一種是中英文對照版。其中的中英文對照讀本比較受青少年讀者的歡迎,這主要是得益于中國人熱衷於學習英文的大環境。從英文學習的角度來看,直接使用純英文的學習資料更有利於英語學習。考慮到對英文內容背景的瞭解有助於英文閱讀,使用中文導讀應該是一種比較好的方式,也可以說是該類型書的第三種版本形式,這也是我們編寫本書的主要原因。採用中文導讀而非中英文對照的方式進行編排,這樣有利於國內讀者擺脫對英文閱讀依賴中文注釋的習慣。在中文導讀中,我們盡力使其貼近原作的精髓,也盡可能保留原作簡潔、精練、明快的風格,豐滿、豔麗的形象。我們希望能夠編出為當代中國青少年讀者所喜愛的經典讀本。讀者在閱讀英文故事之前,可以先閱讀中文導讀內容,這樣有利於瞭解故事背景,從而加快閱讀速度、提高閱讀水準。

Nikeza le ebook isilinganiso

Sitshele ukuthi ucabangani.

Ulwazi lokufunda

Amasmathifoni namathebulethi
Faka uhlelo lokusebenza lwe-Google Play Amabhuku lwe-Android ne-iPad/iPhone. Livunyelaniswa ngokuzenzakalela ne-akhawunti yakho liphinde likuvumele ukuthi ufunde uxhunywe ku-inthanethi noma ungaxhunyiwe noma ngabe ukuphi.
Amakhompyutha aphathekayo namakhompyutha
Ungalalela ama-audiobook athengwe ku-Google Play usebenzisa isiphequluli sewebhu sekhompuyutha yakho.
Ama-eReaders namanye amadivayisi
Ukuze ufunde kumadivayisi e-e-ink afana ne-Kobo eReaders, uzodinga ukudawuniloda ifayela futhi ulidlulisele kudivayisi yakho. Landela imiyalelo Yesikhungo Sosizo eningiliziwe ukuze udlulise amafayela kuma-eReader asekelwayo.