我喜歡這樣的我

· 奧林文化
Kitabu pepe
32
Kurasa

Kuhusu kitabu pepe hiki

不論別人怎麼看怎麼說,

請記得,你永遠都是重要的,也是值得被愛的!


愛麗絲總是「高高在上」,那是因為,她真的很高。


她有著大象般的耳朵、長頸鹿般的脖子,還有鶴一樣的雙腿,雖然她可以看得比別人還要高還要遠,相反的,她必須很努力地彎下腰來,才能更靠近大家。有時因為太過努力而表現笨拙,不被了解的孤單,讓她感到傷心。


雖然愛麗絲很喜歡她的名字,但因為身高的關係,大家更常叫她「天空」,其實,她也想聽聽別人叫她一次「小可愛」,她想知道那是怎樣的感覺……


外型的改變,總是成長過程中顯眼的印記,有些孩子很快就長高、長壯,當然也有比較晚才發育的,不論高矮胖瘦,孩子不只要面對自己身體上的變化,同時也要面對同儕的眼光,就像愛麗絲所感受到的寂寞,也許是許多人都曾有過的心情。


我們都渴望被看見自己最好的那一面、能被身邊的人理解,可是,有時這個世界的審美標準太過單一而侷限,很多人也沒什麼耐心,他們光靠外表就輕易評斷一個人,不只孩子,就連大人也會因為這些眼光、耳語陷入自我懷疑、反覆掙扎。儘管要做到完全忽略他人的評價不容易,改變他人想法也不是一時半刻就能達成,但是,請永遠記得你獨一無二的存在,是這個世界不容懷疑的美好,你的價值,應該由你自己來定義!


★ 正因為我們每個人都不太一樣,這個世界才顯得更加繽紛美好!

★ 獻給成長中的孩子,和心裡仍住著童年那個自己的每位大人!

Kuhusu mwandishi


作者簡介

西比爾.德拉克羅瓦(Sibylle Delacroix)


生於布魯塞爾,是一名童書創作者以及平面設計師,她的作品直接、幽默,注重線條的柔和度與精準度。已出版的繪本有《降落在我肩上的鳥兒》(Un oiseau sur mon épaule)、《眼淚》(Les larmes)、《沙粒》(Graines de sable),以上書名皆為暫譯。


譯者簡介

陳思瑋


交通大學外文系學士,韓國外國語大學韓語翻譯系碩士。期許自己用更寬廣的視野看世界,與讀者分享有趣的作品。譯作有《某一天,聽說爺爺走了》、《你也在雪地裡掉了東西嗎?》、《第一次自己走路回家》等繪本。


部落格「SW 翻譯工作日誌」:https://szuweichen.blogspot.com/

Kadiria kitabu pepe hiki

Tupe maoni yako.

Kusoma maelezo

Simu mahiri na kompyuta vibao
Sakinisha programu ya Vitabu vya Google Play kwa ajili ya Android na iPad au iPhone. Itasawazishwa kiotomatiki kwenye akaunti yako na kukuruhusu usome vitabu mtandaoni au nje ya mtandao popote ulipo.
Kompyuta za kupakata na kompyuta
Unaweza kusikiliza vitabu vilivyonunuliwa kwenye Google Play wakati unatumia kivinjari cha kompyuta yako.
Visomaji pepe na vifaa vingine
Ili usome kwenye vifaa vya wino pepe kama vile visomaji vya vitabu pepe vya Kobo, utahitaji kupakua faili kisha ulihamishie kwenye kifaa chako. Fuatilia maagizo ya kina ya Kituo cha Usaidizi ili uhamishe faili kwenye visomaji vya vitabu pepe vinavyotumika.