挪威木匠手記: 透過一位在地木工的樸拙之眼,深入北歐匠人的精神世界

· 大塊文化
5.0
1 રિવ્યૂ
ઇ-પુસ્તક
248
પેજ

આ ઇ-પુસ્તક વિશે

走進一位木工的日常,向純手工業致敬。
{工具是鋒利的,手掌是光滑的,歲月布滿痕跡,
但是經得起如實的探索。}


 一則平凡無奇的郊區閣樓改建故事,卻是一場精良工藝的切實研究──
  單純述說「如何做好一件事」,值得每個行業裡的認真職人細細琢磨。

  「木工的手很厚,但是沒長繭,像戴了一層薄薄的工作手套。
  那是見證,也是個人履歷。」

  《挪威木匠手記》記錄一個閣樓改造的案子是如何從無到有:從接到客戶電話的那一刻起,到客戶入住全新改造的居住空間,包含了初期的多方磋商,到繪製出最佳設計圖,再與粉刷工、泥水匠、水電工等工班合作無間的配合,還有完成任何一件事必須付出的汗水,以及必須遭遇的挫折。

  在挪威,閣樓過去多半用拿來晾衣服,現在則成為儲物的空間,但是仍殘留過去上百年人類活動的痕跡。作者工作時,與這些痕跡近距離相處,包括水痕、曬衣繩、舊管線、通風口、石棉。整修有歷史的老屋,就彷彿屋子的修建時間延長,中間空了很長一段時間才繼續修蓋。作者看見前任工匠是如何建造這座閣樓,如今由他繼續整修,延續了它的生命。可以想見,在多年後的未來,他的施工細節將攤在下一任工匠眼前。那是一種穿越時空的傳承。

  作者是有二十五年經歷的木匠兼工頭。他以平實、自省的筆調,描述那些為我們建造生活空間與都市環境的工作者。他使用的工具,代表了他自己很重要的一部分,也反映了他是如何看重自身投入的行業。他更指出,實際操作的工匠,與學院派工作者在理解事情與溝通方式上,存在巨大的鴻溝。他不只是一名包商、工匠,也是社會觀察者,必須瞭解合作者和業主的心理。

  這本手記用樸拙的態度,記載了人類流動的工作過程,講工作與認同,同時觸及藝匠的合作關係與職業尊嚴,更探討手工(manual labor)在消費主義驅動的世界裡的意義。

◢本書特色

  ‧這本挪威木工的日記,翔實紀錄一位工匠從無到有的工作過程,從一開始計算工料、與設計師溝通,與住戶商談,讀者得以進入一名手作者的世界,深入瞭解工匠的生活。

  ‧適合各行各業閱讀:儘管作者只是木工工程的小包商,舉凡各種估價、溝通、折衝,以及對於自身角色的思量,值得其他各類商業模式借鏡,像是各行各業都會遇到的實際問題──寧願補救自己的錯誤,還是幫別人收拾爛攤子等。

  ‧綜合社會觀察、工作倫理與哲學思考:透過作者的眼睛,除了見證閣樓改造的過程,還有人與人的相處、商業利益與專業堅持的拉扯,並且特別著墨人與居住空間的對話。

  ‧讀者與作者共同經歷一件案子的完成:手札記載了閣樓整修計畫的工作進展,終了完工時,讀者彷彿也感受到作者的成就感。開工前的準備期有較多細節,隨著工程正式開始,閣樓雛形出來,逐漸呈現家的感覺。

◢勿忘手工的價值──各界誠意推薦

  林東陽 懷德居木工實驗學校創辦人
  林立青 作家
  誠心 推薦

  「作者從標下閣樓的改建案開始,便把自己看作是一件工藝商品,全方位地考量工程案,檢視各種環節及各方立場,斟酌、掂量、取捨之後,試圖把自己的技藝賣出去。除了基本營生的目的之外,我們看到在整建過程中,他是如何堅守職人的原則,秉持專業的工作態度,讓客戶及其他包商恰如其分地參與案子的不同階段,同時維護了手作者的尊嚴。這本手記呈現了某種『人與家的對話』。字裡行間,可以感受到北歐社會對工作環境與工匠權益的設想與保護,就如同北歐工匠作品樸實的觸感一般務實。」──林東陽教授,懷德居木工實驗學校創辦人

  本書細述游刃於一項技藝的樂趣:描繪工作社群的寫照,見到成品逐漸成形的快樂,也在成品中留下了一抺自己的影子。愉快地享用保溫瓶裡的咖啡,聽優良的廣播節目,從新的視角去觀察一座城市,並在承接前輩匠人打造的建物時,感覺到歷史重量……一部混合社會學、哲學的佳作——當然了,還有職業道德。──《階級鬥爭報》(Klassekampen)

  一記抨擊專業不足的重要回饋……作者以日記形式,記錄改建計畫的整個過程,提供鮮為人知的工程洞見……本書內容與作者描述的手藝同樣紮實。──《挪威日報》(Dagbladet)

  一則平凡無奇的郊區閣樓改建故事,在托史登森的巧手下,變成了一場精良工藝的切實研究。這樣的作品應廣為傳閱。——羅伯特‧潘恩(Robert Penn),《用樹木做出東西來的人》(The Man Who Made Things Out of Trees)作者

  對手作工藝及工藝所包含的重要藝術性的如詩禮讚。歐勒•托史登森書寫手工藝為整體社會帶來的價值,《挪威木匠手記》一針見血地提醒我們,社會無法失去這樣的技能。──卡爾‧奧韋‧諾斯加德(Karl Ove Knausgård),挪威小說家、《我的奮鬥》(Min Kamp)作者

રેટિંગ્સ અને સમીક્ષાઓ

5.0
1 રિવ્યૂ

લેખક વિશે

歐勒‧托史登森(Ole Thorstensen

  一九六五年生,生於挪威亞倫達市(Arendal),在一座有五千居民的島嶼特羅姆島(Tromøy)長大。他是一位受過專業訓練的木匠,在建築業已有二十五年資歷。目前住在奧斯陸北邊六哩的埃茲伏爾(Eidsvoll)。

  這是他的第一本書,談論自己的職業、匠人身分及手工勞動,並以此向純手工業致敬。

 

譯者

柯清心

台中人,美國堪薩斯大學戲劇研究所碩士,現任專職翻譯。著有童書《小蠟燭找光》;譯有《白虎之咒》系列小說、《血色嘉年華》系列小說等上百部作品。

આ ઇ-પુસ્તકને રેટિંગ આપો

તમે શું વિચારો છો અમને જણાવો.

માહિતી વાંચવી

સ્માર્ટફોન અને ટૅબ્લેટ
Android અને iPad/iPhone માટે Google Play Books ઍપ ઇન્સ્ટૉલ કરો. તે તમારા એકાઉન્ટ સાથે ઑટોમૅટિક રીતે સિંક થાય છે અને તમને જ્યાં પણ હો ત્યાં તમને ઑનલાઇન અથવા ઑફલાઇન વાંચવાની મંજૂરી આપે છે.
લૅપટૉપ અને કમ્પ્યુટર
Google Play પર ખરીદેલ ઑડિઓબુકને તમે તમારા કમ્પ્યુટરના વેબ બ્રાઉઝરનો ઉપયોગ કરીને સાંભળી શકો છો.
eReaders અને અન્ય ડિવાઇસ
Kobo ઇ-રીડર જેવા ઇ-ઇંક ડિવાઇસ પર વાંચવા માટે, તમારે ફાઇલને ડાઉનલોડ કરીને તમારા ડિવાઇસ પર ટ્રાન્સફર કરવાની જરૂર પડશે. સપોર્ટેડ ઇ-રીડર પર ફાઇલો ટ્રાન્સ્ફર કરવા માટે સહાયતા કેન્દ્રની વિગતવાર સૂચનાઓ અનુસરો.