英文原文楊唐仁波切介紹來源索甲仁切道場發心道友
http://www.rigpawiki.org/
繁體中文翻譯感謝普賢法譯學會翻譯 並允許轉載刊登
http://blog.xuite.net/yeshi_
當代108藏密大師簡介:Yangthang Rinpoche 揚唐仁波切
更多實修資訊可參考:
http://serena-lotus.blogspot.
http://www.rigpawiki.org/index
Domang Yangthang Rinpoche (Tib. མདོ་མང་གཡང་ཐང་རིན་པོ་ཆེ་, Wyl. mdo mang g.yang thang rin po che) Kunzang Jikme Dechen Ösal Dorje (b. 1929) was born on the tenth day of the eleventh month of the earth-snake year (1929) in Yangthang in western Sikkim. His father, Pema Drodül, was from Dzogchen in East Tibet and his mother was Tenzin Chödrön, the daughter of Yangthang Ating from the family of Oyuk Drakar. At an early age, following miraculous indications, he was recognized as one of the two incarnations of Tertön Dorje Dechen Lingpa of Domang Monastery in East Tibet, himself an incarnation of Lhatsün Namkha Jikmé.
多芒揚唐仁波切(Domang Yangthang Rinpoche),昆桑吉美德千歐薩多傑(Kunzang Jikme Dechen Ösal Dorje),土蛇年(1929年)十一月十日生於錫金西部的揚
In 1942 he travelled to Domang Monastery, where he began his studies there with Domang Soktrul Rinpoche, the principal disciple of his previous incarnation. He also received teachings from Dzakha Lama Tsulo, who was a khenpo at Domang, and from Palyul Khenpo Kunzang Özer, Rahor Dzogtrul Rinpoche, and Washul Kuchen Thupten Chökyi Wangchuk.
1942年,仁波切前往多芒寺跟隨前世的主要弟子多芒索楚仁波切
In 1959, when the Communist Chinese invaded Tibet, Rinpoche left Domang, but was later captured and imprisoned for twenty-two years. After his eventual release in 1981, he returned to Domang to find his monastery completely dismantled. He then obtained permission to return to Sikkim, where he has lived ever since. Following his return to Sikkim he received a number of important teachings and transmissions from Dilgo Khyentse Rinpoche, Dodrupchen Rinpoche and Penor Rinpoche.
In the winter of 2010-2011 he bestowed the entire Rinchen Terdzö in California at the invitation of Gyatrul Rinpoche.
1959年,當中共入侵西藏時,仁波切離開多芒寺,但後來被捕而
2010至2011年冬天,揚唐仁波切在加州應嘉初仁波切(Gy
~中譯:邱一平
~一校:林婉婷
~二校:朱文光(2013.06.22)
~完稿:Serena(2014.01.02)代表「普賢法譯小