旅讀中國No84|一個巨星的誕生~新加坡建城兩百週年紀念

· 旅讀
សៀវភៅ​អេឡិចត្រូនិច
148
ទំព័រ

អំពីសៀវភៅ​អេឡិចត្រូនិកនេះ

【編輯室報告】

<This is home, truly.>

文_企劃主編/鄺介文

長住香港那段時日, 寒暑假期, 總要返臺會會親友。不若現在, 十五分鐘一班飛機, 當時選擇並不很多,我們三番兩次搭乘新航,因為「新加坡─香港─臺北」航線需要中轉,價格比起港臺直飛略低。望著藍底黃紋機翼,一隻飛鳥宛如掌紋,母親向我解釋新加坡如何如何怎樣怎樣,小小的宇宙觀裡,除了香港與臺北,開始有了「第三世界」。

小學過後, 每當下課, 三五合唱團友聚在一處唱歌聽歌。兒童以上、少年未滿, 大夥兒亟於證明自己音樂品味,相互分享流行樂壇的新鮮貨。我從同學那裡借來一卷名為「心痛」的卡帶,笑問何以這個歌手長得像隻貓。卡帶聽了一個冬天又聽了一個春天,還給同學以後買了一卷新的, 買了新的以後買了一個Walkman,為了隨時隨地能夠聽歌。長得像隻貓的歌手叫做陳潔儀,而陳潔儀來自新加坡。

從此往後,我從我的第一世界踏入第三世界,新加坡卻從第三世界踏入第一世界。多年過去,合唱團友早已斷了聯繫,恐怕對方不曾記得有過這麼一段淵源,我卻一路死心塌地, 從香港追星追到新加坡、從觀眾席追星追到休息室。面積不過兩個半臺北市大小的國家,去了又去,去了再去,分不清是因為新加坡而喜歡陳潔儀,還是因為陳潔儀而喜歡新加坡,分不清是追星還是追「新」。

某回追星/追新,參觀初初修整落成的新加坡國家美術館,因為本國國民免票, 打算碰碰運氣,喬裝忘記攜帶證件的國民。剪票人員面有難色問道,有什麼可以證明你是新加坡人嗎? 我回答道, 我能一字不漏地唱完〈Home〉──那是一首陳潔儀演唱的國慶歌曲,風靡程度,獲譽為地下國歌。會唱的不一定是新加坡人, 但不會唱的肯定不是。

每次主辦旅遊講座,我總熱切推薦新加坡,儘管多數人的刻板印象不外乎:因為窄小所以無聊、因為整齊所以無聊、因為嚴格所以無聊。只能哀嘆人言可畏啊人言可畏。好不容易,如今透過封面故事,得以抓住機會一舒胸中塊壘,娓娓道來何以新加坡該去、當去、必去。本期報導仰賴諸多星國好友七嘴八舌作為顧問,因為你們,飛機降落樟宜機場之際,腦海總會響起〈Home〉裡頭那句歌詞: This is home,truly。

............................

閱讀更多精彩內容請見2019年2月第84期《旅讀中國》雜誌

វាយតម្លៃសៀវភៅ​អេឡិចត្រូនិកនេះ

ប្រាប់យើងអំពីការយល់ឃើញរបស់អ្នក។

អាន​ព័ត៌មាន

ទូរសព្ទឆ្លាតវៃ និង​ថេប្លេត
ដំឡើងកម្មវិធី Google Play Books សម្រាប់ Android និង iPad/iPhone ។ វា​ធ្វើសមកាលកម្ម​ដោយស្វ័យប្រវត្តិជាមួយ​គណនី​របស់អ្នក​ និង​អនុញ្ញាតឱ្យ​អ្នកអានពេល​មានអ៊ីនធឺណិត ឬគ្មាន​អ៊ីនធឺណិត​នៅគ្រប់ទីកន្លែង។
កុំព្យូទ័រ​យួរដៃ និងកុំព្យូទ័រ
អ្នកអាចស្ដាប់សៀវភៅជាសំឡេងដែលបានទិញនៅក្នុង Google Play ដោយប្រើកម្មវិធីរុករកតាមអ៊ីនធឺណិតក្នុងកុំព្យូទ័ររបស់អ្នក។
eReaders និង​ឧបករណ៍​ផ្សេង​ទៀត
ដើម្បីអាននៅលើ​ឧបករណ៍ e-ink ដូចជា​ឧបករណ៍អាន​សៀវភៅអេឡិចត្រូនិក Kobo អ្នកនឹងត្រូវ​ទាញយក​ឯកសារ ហើយ​ផ្ទេរវាទៅ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក។ សូមអនុវត្តតាម​ការណែនាំលម្អិតរបស់មជ្ឈមណ្ឌលជំនួយ ដើម្បីផ្ទេរឯកសារ​ទៅឧបករណ៍អានសៀវភៅ​អេឡិចត្រូនិកដែលស្គាល់។