在中國,《柳林風聲》同樣是最受廣大青少年讀者歡迎的經典童話作品之一。作為世界童話文學寶庫中的經典之作,《柳林風聲》影響了一代又一代中國人的美麗童年、少年直至成年。基於以上原因,我們決定編譯《柳林風聲》,並採用中文導讀英文版的形式出版。在中文導讀中,我們盡力使其貼近原作的精髓,也盡可能保留原作簡潔、精練、明快的風格。讀者在閱讀英文故事之前,可以先閱讀中文導讀的內容,這樣有利於瞭解故事背景,從而加快閱讀速度。同時,為了讀者更好地理解故事內容,書中加入了大量的插圖。我們希望能夠編出為當代中國讀者所喜愛的經典讀本。我們相信,該經典著作的引進對加強當代中國讀者,特別是青少年讀者的人文修養是非常有幫助的。