你遇過字字皆懂,但意義難測的英語嗎?其實英語像中文一樣,有很多妙趣橫生的表達手法,如比喻、諷刺、反話等等。“Over the moon”不是說嫦娥登月,而是指“十分歡欣”。“船到橋頭自然直”,原來英文的說法就是“cross the bridge when one comes to it”! 本書收錄近600條西方報刊常用的流行英語,單字、成語、片語一應俱全。每條皆具中英解釋、例句,甚至背後的小故事。配合精美插圖,更富趣味。
Education
ການຈັດອັນດັບ ແລະ ຄຳຕິຊົມ
2,5
4 ຄຳຕິຊົມ
5
4
3
2
1
ໃຫ້ຄະແນນ e-book ນີ້
ບອກພວກເຮົາວ່າທ່ານຄິດແນວໃດ.
ອ່ານຂໍ້ມູນຂ່າວສານ
ສະມາດໂຟນ ແລະ ແທັບເລັດ
ຕິດຕັ້ງ ແອັບ Google Play Books ສຳລັບ Android ແລະ iPad/iPhone. ມັນຊິ້ງຂໍ້ມູນໂດຍອັດຕະໂນມັດກັບບັນຊີຂອງທ່ານ ແລະ ອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານອ່ານທາງອອນລາຍ ຫຼື ແບບອອບລາຍໄດ້ ບໍ່ວ່າທ່ານຈະຢູ່ໃສ.
ແລັບທັອບ ແລະ ຄອມພິວເຕີ
ທ່ານສາມາດຟັງປຶ້ມສຽງທີ່ຊື້ໃນ Google Play ໂດຍໃຊ້ໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບຂອງຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານໄດ້.