白女神‧黑女神

· 閱讀大詩 Kitap 0 · 釀出版
2,6
5 yorum
E-kitap
160
Sayfa

Bu e-kitap hakkında

顧彬 ‧德國學者、翻譯家、作家,被公認為「歐洲的漢學大師」 ‧2007年中國大陸最高獎金「中坤國際詩歌獎」翻譯獎得主 ‧2011年《聯合文學》專欄作家 ‧中國詩人王家新高度評價他是「德國的屈原」 本書為顧彬在台第一本詩集 詩人鄭愁予、羅智成、王家新聯合推薦 --------------------- 《白女神‧黑女神》為歐洲漢學名家、德國波昂大學東方語言學系教授顧彬(Wolfgang Kubin)在台灣印行的第一本出版品。這本書既是詩集,也是一部翻譯作品集。全書分為「黑部」與「白部」,每首詩皆以德、中、英、馬四種語言同時呈現,裡頭有詩人的聲音,詩意,節奏與靈感,是詩人思想及信仰的瑰麗折射。 顧彬不僅是一個駐守自身語言之寺的人﹐也是一個樂於涉及他者的學者與翻譯家。這本詩集裡便充滿了他的學生、同行、朋友及生活環境的圖像。誠如本書譯者張依蘋所言:「如果說翻譯是『必要的喪失』,相對來說,這個詩人的作品會是我們的時代裡,某種喪失之中僅有的『絕不可失去』」。【秀威資訊科技股份有限公司製作】

Kullanıcı puanları ve yorumlar

2,6
5 yorum

Yazar hakkında

沃爾夫岡‧顧彬 (Wolfgang Kubin) 1945年12月17日出生德國下薩克森州策勒城。1973年獲波恩大學漢學博士學位,1974年在北京語言學院學習漢語,1977年至1985年任柏林自由大學東亞學系講師,教授二十世紀文學及藝術,1985年起任教波恩大學東方語言學院中文系,自1995年任波恩大學漢學系主任教授。長期研究中國古代和現當代文學作品,中西思想史,哲學與神學等,以德文,英文,中文出版專著,編著,譯著作達五十多部,如詩集《新離騷》、《愚人塔》、《影舞者》及《世界的眼淚》,學術著作《中國詩歌藝術史》、《二十世紀中國文學史》,譯著《魯迅選集》(六卷本)等,以及三本北島詩集、三本梁秉鈞詩集、兩本楊煉詩文集、一本翟永明詩集、一本歐陽江河詩集、一本王家新詩集等。本書是顧彬第一本在台灣印行的著作 。

Bu e-kitaba puan verin

Düşüncelerinizi bizimle paylaşın.

Okuma bilgileri

Akıllı telefonlar ve tabletler
Android ve iPad/iPhone için Google Play Kitaplar uygulamasını yükleyin. Bu uygulama, hesabınızla otomatik olarak senkronize olur ve nerede olursanız olun çevrimiçi veya çevrimdışı olarak okumanıza olanak sağlar.
Dizüstü bilgisayarlar ve masaüstü bilgisayarlar
Bilgisayarınızın web tarayıcısını kullanarak Google Play'de satın alınan sesli kitapları dinleyebilirsiniz.
e-Okuyucular ve diğer cihazlar
Kobo eReader gibi e-mürekkep cihazlarında okumak için dosyayı indirip cihazınıza aktarmanız gerekir. Dosyaları desteklenen e-kitap okuyuculara aktarmak için lütfen ayrıntılı Yardım Merkezi talimatlarını uygulayın.