米拉蒂 Milati

· New Song Media GmbH
4,8
10 apžvalgų
El. knyga
596
Puslapiai
Tinkama

Apie šią el. knygą

     米拉蒂是个女孩的名字。八十年代初,二十岁的米拉蒂从军队文工团转业,她的人生也经历了最关键的转型——从一个被动表演艺术的舞者,转为一个独立思考创作的年轻作家。八十年代初,似乎给米拉蒂带来了一次观念大洗牌:爱情、性、自由、民主…..似乎人们的观念和行为模式在一夜间发生了颠覆性改变,曾经的不可能变成了可能,并且可能性似乎是无限的:婚外恋、一夜情、迪斯科、黑灯舞会、地下出版、画裸体模特……故事围绕米拉蒂的个人经历,见证了中国两代艺术家、作家、知识分子的觉醒和幻灭。八十年代,也是普通中国人告别毛时代,对独立自由等普世价值第一次产生巨大渴望的年代。米拉蒂和她的朋友,他的父辈,首次站在了世界文学和艺术同一地平线上,看到自由思考和表达,自由创作的无限可能性,他们兴奋,振奋,以为他们面前从此就会理所当然展开那些无限的可能性。 

      而一切却在1989年初夏戛然而止。米拉蒂和父亲米潇先后来到国外。后来米潇的挚友,戏剧家吴可也到国外投奔了他们。这个小群落开始了自由漂泊,自由受穷,但也是自由的创作。他们意识到,八十年代对于中国和中华民族,就像萨克斯博士著名著作《Awakening》中记录的真实现象:1969年,由于一种新药的发明,使一群患了“Sleep disease” 几十年的病人苏醒过来,但不久他们中的多数人,又睡回去了。这种觉醒,仅仅是为了最终的幻灭。中国的知识分子,经历了1989年那次大觉醒的最后痉挛,之后,又都“睡回去了”。

    In the early 1980s in China, a twenty-year-old young woman named Milati leaves her career as a dancer in an army performance troupe and undergoes the most crucial transition in her life: from a passive performer of art, she becomes a young writer who thinks and creates independently. The early eighties bring a major reshuffle of ideas: love, sex, freedom, democracy…  It seems that people's perceptions and patterns of behavior have changed overnight in a subversive way; that which was once impossible becomes possible, and the possibilities seem endless: extramarital love, one-night stands, disco, black-light parties, underground publishing, painting with nude models, and on and on.

The story revolves around Milati's personal experiences and bears witness to the awakening and disillusionment of two generations of Chinese artists, writers and intellectuals. The 1980s were a time when ordinary Chinese people left the Maoist era behind and experienced a great longing for universal values such as independence and freedom. For the first time, Milati, her friends, and her father's generation stand on the same horizon of literature and art as the rest of the world, seeing the infinite possibilities of free thought and expression, of free creation. They are excited and exhilarated, believing that those infinite possibilities would continue to unfold before them as a matter of course.

But everything comes to an abrupt end in the early summer of 1989. Milati and her father, Mi Xiao, go abroad, one after the other. Later, Mi Xiao's best friend, the dramatist Wu Ke, joins them abroad. This small bohemian group begins to drift freely; free to suffer poverty, but also free to create. They realize that for China, the 1980s were like the phenomenon recorded in Dr. Oliver Sacks’ famous book Awakenings, which chronicles how the drug dopamine revived a group of catatonic patients, “asleep” for decades, but when complications arose, subsequently returned to their “sleep.” This book follows a group of Chinese intellectuals who, after a great awakening during the 1980s, return to their slumber in 1989. 

Įvertinimai ir apžvalgos

4,8
10 apžvalgų

Apie autorių

严歌苓,女,一九五九年一月生于上海,少年从军,二十岁从文。1986年出版第一本长篇小说,同年加入中国作家协会。代表作有:《扶桑》,《人寰》,《白蛇》,《少女小渔》,《第九个寡妇》、《小姨多鹤》、《金陵十三钗》、《穗子物语》《陆犯焉识》等作品。严于1989年出国留学,就读于芝加哥哥伦比亚艺术学院,获文学创作艺术硕士学位。自1990年严陆续在海外发表了近百篇文学作品,曾获得台湾和香港十项文学奖,在国内也获得多项文学奖。2007年严出版了第一部以英文直接创作的长篇小说《赴宴者》,受到英、美评论界的好评,并被BBC广播电台选入小说连播。根据严的小说改编、并由严参加编剧的电影《少女小渔》、《天浴》、分别获得亚太电影节六项大奖和金马奖七项大奖,根据严的长篇小说《金陵十三钗》、《陆犯焉识》改编、由张艺谋导演执导的影片分别参展于柏林和嘎纳电影节。严的小说被译为英、法、荷、意、德、日、西班牙、葡萄牙、希伯来等二十一种语言。

YAN Geling is one of the most acclaimed novelists and screenwriters in the Chinese language and a well-established writer in English. Born in Shanghai, she served with the People's Liberation Army (PLA) during the Cultural Revolution, starting at age twelve as a dancer in an entertainment troupe. 

After more than a decade with the PLA, she published her first novel in 1986 and has been writing constantly ever since. Her best-known novels in English are The Secret TalkerLittle Aunt Crane, The Flowers of War, The Banquet Bug and The Lost Daughter of Happiness, and White Snake and Other Stories.

Many of Ms. Yan's works have been adapted for film and television, directed or produced by famous directors such as Zhang Yimou, Chen Kaige, Feng Xiaogang, Ang Lee, Li Shaohong and Joan Chen. She is a member of the Academy of Motion Picture Arts and Sciences.

 Ms. Yan holds an MFA in Fiction Writing from Columbia College, Chicago. She has published over 40 books and has won over 30 literary and film awards. Her works have been translated into twenty-one languages. She has been subject to an unwritten ban in China since March 2020, when she wrote an essay criticizing the Chinese government’s handling of the COVID-19 crisis. She resides in Berlin, Germany and has recently founded a company, New Song Media, to produce films and to publish her works outside China.  

Įvertinti šią el. knygą

Pasidalykite savo nuomone.

Skaitymo informacija

Išmanieji telefonai ir planšetiniai kompiuteriai
Įdiekite „Google Play“ knygų programą, skirtą „Android“ ir „iPad“ / „iPhone“. Ji automatiškai susinchronizuojama su paskyra ir jūs galite skaityti tiek prisijungę, tiek neprisijungę, kad ir kur būtumėte.
Nešiojamieji ir staliniai kompiuteriai
Galite klausyti garsinių knygų, įsigytų sistemoje „Google Play“ naudojant kompiuterio žiniatinklio naršyklę.
El. knygų skaitytuvai ir kiti įrenginiai
Jei norite skaityti el. skaitytuvuose, pvz., „Kobo eReader“, turite atsisiųsti failą ir perkelti jį į įrenginį. Kad perkeltumėte failus į palaikomus el. skaitytuvus, vadovaukitės išsamiomis pagalbos centro instrukcijomis.