聽懂暗示,回話暖心的聰明接話術: 反應力、說話力、傾聽力全面提升,不再因說錯話而得罪人

· 方言文化
4,2
12 отзывов
Электронная книга
224
Количество страниц

Об электронной книге

原來,聰明接話是美好人際關係與「生涯成功」的捷徑。

學會聽懂「暗示」關鍵語,能完全提升「反應力、說話力、聆聽力」

讓你從句點王,變成回話暖心高手。


無論在職場、交友、學校、戀愛等場合,你我都有這種感受:

沒講幾句,話題一下就乾掉了!現場又冷又尷尬……

看見大夥聊得好開心,我卻無法說出討人喜歡的話……

怎麼做才能融入大家?不想被認為是個「無趣的人」……

當我講話時,大家總是面無表情……


★ 數千真實案例驗證,成功克服說話恐懼

★ 「傾聽、發問、接話、分享經驗、產生連結」五階段練習,好對話建立好關係

★ 情境模擬多,教你如何傾聽與回應

★ 內容淺顯易懂,害羞、緊張、嘴笨,都能學,說話不再卡卡的!

★ 每章五分鐘速記重點,清楚說明後再加以複習,談話能力讓你無往不利

 

◎ 鍛鍊「反應力」,輕鬆創造話題,聰明「接話」

想讓人覺得你是個「很好聊的人」,那麼就從日常生活開始,對他人的發言,積極地做出回應。


【1】回話+一句話,不必費心想話題

對方問:「你今天是騎腳踏車來的嗎?」

你接話:「是啊,騎腳踏車來的。最近運動不足,胖了三公斤啊……」


回應對方時,別只答「是」或「不是」。回話的後面再加上一句話的方式,讓人要接話時,心裡能預先想好他的答案,才不會造成對方不知該如何是好的窘境,除此之外,對方會打從心裡覺得跟你聊天真輕鬆!


【2】說到……+對方說過的話,巧妙轉移話題

你問:「工作很忙嗎?」

對方回:「不忙,時間到就能下班了。可是那時朋友都還在加班,沒人有空陪我。唯一的樂趣就是晚上在家裡邊看韓劇邊喝點小酒……」。

你接話:「說到韓劇,現在最受歡迎的演員是誰?」


學會承接對方說過的話去轉換話題,就不用擔心話鋒改得勉強。並且能夠不動聲色地把「聊不起來」、或「不想聊」的話題撤換掉,周遭的人也會因此感謝你的。


【3】從小事培養「回應」的好習慣

.當對方改變了髮型→「耶~你是不是改變髮型了?」

.要是聽到蟋蟀的鳴叫聲→「現在是不是有秋天的感覺?」

.涼風吹過的時候→輕聲地說「真舒服!」


就讓周遭的人看見自己是以開朗認真的態度看待事物,對方就會覺得「跟這人說話不會被忽略,或被冷淡地對待」,因而有安全感,也會給人「很好聊」的感覺。


◎ 聽出「暗示關鍵語」,順勢漂亮回話,誰都喜歡你

「聽別人說話」就是「提供說話情境」,建立一個能給別人「傾吐心聲」的園地,輕鬆塑造好聊氛圍。


【1】「數字」有弦外之音,暗藏期待等你接

對方說:「我在一個月內瘦五公斤」你回話:「一個月內瘦五公斤?你怎麼辦到的?」數字裡藏有說話者情感,

在對方透露的數字中可找到接話線索。


【2】「對方說的話」下次再提及,最討人喜歡

「上次穿的西裝很好看~不過你今天的休閒服也很棒!」「說到這個,夏威夷好玩嗎?」

再次見面時,把上回與對方的聊天內容搬出來當話題。人們就會覺得你有認真聽他說話,進而對你產生好感。


◎ 數人實際驗證,成功克服內心潛藏的「會話恐懼感」

無論「聆聽方式」、「說話技巧」、「詢問方法」,其實都是以對人的愛及關懷為出發點。與人對話就是實踐自我成長、自我磨練,拓展自己未來的可能性,勇於踏出這一步,世界並定會變得更為不同。


「與人互動講話時能立刻說出得體的話!」<20歲.女性>

「上司開始看到我的表現,工作變得更順利了!」<25歲.上班族>

「和客人之間變得熱絡,業績蒸蒸日上!」<27歲.上班族>

「夫妻之間的話題增加!家庭關係變得更親密了!」<39歲.女性>

「休息時間的閒聊變成我最期待的時刻!」<36歲.女性>

「被搭訕、邀約的機會增加了!」<25歲.男性>

「從與別人的對話中,聽到許多有用的情報!」<26歲.男性>


名人推薦


企業內訓講師/溝通達人 王東明、

廣播人/〈GAS口語魅力培訓〉創辦人 王介安

Оценки и отзывы

4,2
12 отзывов

Об авторе


作者簡介

山口拓朗


傳達力[說話、書寫]研究所所長、採訪、影評人。作者從小就為怕生、容易緊張的個性所苦,藉由當雜誌記者在採訪現場領會的溝通技巧,克服這些心理恐懼。運用綜合心理學、大腦科學、人類行動學相關知識樹立了獨特的溝通風格。


作者採訪對象從「聚集在涉谷夜總會的十幾歲的年輕人」到「生活在老人安養中心年約九十幾歲的高齡者」都有。更超過兩千件以上的採訪報導、一年出書高達一百本以上的傲人紀錄,並且舉辦關於「傳達與炒熱氣氛的說話法」、「文章溝通」為主題的演講、討論會活動。其主張現學現用的實用技巧也深獲好評。


譯者簡介

林麗櫻


淡江大學日文系畢業,學生時代就接觸過眾多筆譯、現場同步翻譯等工作。畢業後曾先後在科技業、傳統產業分別擔任過日本線業務助理及日文高階秘書的職位。譯有飼養動物叢書、商務、建築、旅遊、化妝品、英語等類別的教科書以及時事新聞報導相關翻譯,目前為專職譯者。

Оцените электронную книгу

Поделитесь с нами своим мнением.

Где читать книги

Смартфоны и планшеты
Установите приложение Google Play Книги для Android или iPad/iPhone. Оно синхронизируется с вашим аккаунтом автоматически, и вы сможете читать любимые книги онлайн и офлайн где угодно.
Ноутбуки и настольные компьютеры
Слушайте аудиокниги из Google Play в веб-браузере на компьютере.
Устройства для чтения книг
Чтобы открыть книгу на таком устройстве для чтения, как Kobo, скачайте файл и добавьте его на устройство. Подробные инструкции можно найти в Справочном центре.