英語與翻譯之教學

· 秀威出版
2,6
17 ressenyes
Llibre electrònic
258
Pàgines

Sobre aquest llibre

英語和翻譯的教學在近年來成為國內的「顯學」,諸多英語和翻譯系所紛紛成立,市場也不乏英語和口筆譯的訓練課程,但在此熱潮的背後卻仍有一些教學的觀念和方法問題尚待釐清解決,包括台灣英語教育的定位、學生英語學習策略的使用、兒童學習英語的迷思、翻譯的證照制度、口筆譯的教學方法和研究現況,乃至英語與翻譯兩種技能之間的關係等議題皆需進一步的論述和檢證。本書作者積累過去數年在英語和翻譯上的實務教學經驗,並以語言教學理論和從事實證研究為基礎,提出個人洞見,集結發表於國內各種學術期刊雜誌的多篇論文,值得有心瞭解國內英語和翻譯教學現象的人士一同探討。【秀威資訊科技股份有限公司製作】

Puntuacions i ressenyes

2,6
17 ressenyes

Sobre l'autor

廖柏森 美國德州大學奧斯汀分校外語教學博士,現任國立台北大學應用外語學系助理教授、台灣翻譯學會監事。著有《英文研究論文寫作:關鍵句指引》、《英文研究論文寫作:文法指引》(眾文出版)、譯有《英語學習策略:完全教學手冊》(朗文出版)等書。

Puntua aquest llibre electrònic

Dona'ns la teva opinió.

Informació de lectura

Telèfons intel·ligents i tauletes
Instal·la l'aplicació Google Play Llibres per a Android i per a iPad i iPhone. Aquesta aplicació se sincronitza automàticament amb el compte i et permet llegir llibres en línia o sense connexió a qualsevol lloc.
Ordinadors portàtils i ordinadors de taula
Pots escoltar els audiollibres que has comprat a Google Play amb el navegador web de l'ordinador.
Lectors de llibres electrònics i altres dispositius
Per llegir en dispositius de tinta electrònica, com ara lectors de llibres electrònics Kobo, hauràs de baixar un fitxer i transferir-lo al dispositiu. Segueix les instruccions detallades del Centre d'ajuda per transferir els fitxers a lectors de llibres electrònics compatibles.