論中國詩

· The Chinese University Press
ປຶ້ມອີບຸກ
352
ໜ້າ

ກ່ຽວກັບປຶ້ມ e-book ນີ້

小川環樹先生是二十世紀日本最著名的漢學家之一,本書是他學術著作的首個中文譯本。作者從幽微處見精深,通過對「風與雲」、「風景」、「風流」詞語的考察,窺見中國文學中諸多重要觀念的變化歷程;對於人們耳熟能詳的詩人詩作,也有獨樹一幟的闡發;他對以〈敕勒歌〉為代表的少數民族詩歌的研究,更是獨闢蹊徑,具有開拓性的創見。 全書譯文經小川環樹先生親自審校、增補註釋。書後附有興膳宏教授和譚汝謙教授的文章,介紹其學術成就與人格風範。

ກ່ຽວກັບຜູ້ຂຽນ

小川環樹(1910–1993),日本京都大學教授、二十世紀日本最著名的漢學家之一。他對中國古代文學、歷史、哲學及漢語語言學皆有研究,在唐宋文學研究方面建樹尤多,並且譯介了大量中國古典文學作品。其著作《風與雲——中國文學論集》對後來日本的中國文學研究有里程碑式的意義;《中國語言學研究》一書也奠定了他在該領域的地位。

ໃຫ້ຄະແນນ e-book ນີ້

ບອກພວກເຮົາວ່າທ່ານຄິດແນວໃດ.

ອ່ານ​ຂໍ້​ມູນ​ຂ່າວ​ສານ

ສະມາດໂຟນ ແລະ ແທັບເລັດ
ຕິດຕັ້ງ ແອັບ Google Play Books ສຳລັບ Android ແລະ iPad/iPhone. ມັນຊິ້ງຂໍ້ມູນໂດຍອັດຕະໂນມັດກັບບັນຊີຂອງທ່ານ ແລະ ອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານອ່ານທາງອອນລາຍ ຫຼື ແບບອອບລາຍໄດ້ ບໍ່ວ່າທ່ານຈະຢູ່ໃສ.
ແລັບທັອບ ແລະ ຄອມພິວເຕີ
ທ່ານສາມາດຟັງປຶ້ມສຽງທີ່ຊື້ໃນ Google Play ໂດຍໃຊ້ໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບຂອງຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານໄດ້.
eReaders ແລະອຸປະກອນອື່ນໆ
ເພື່ອອ່ານໃນອຸປະກອນ e-ink ເຊັ່ນ: Kobo eReader, ທ່ານຈຳເປັນຕ້ອງດາວໂຫຼດໄຟລ໌ ແລະ ໂອນຍ້າຍມັນໄປໃສ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານກ່ອນ. ປະຕິບັດຕາມຄຳແນະນຳລະອຽດຂອງ ສູນຊ່ວຍເຫຼືອ ເພື່ອໂອນຍ້າຍໄຟລ໌ໄໃສ່ eReader ທີ່ຮອງຮັບ.