財經金融翻譯: 闡釋與實踐

· Hong Kong University Press
3.0
2 Rezensionen
E-Book
284
Seiten

Über dieses E-Book

財經金融翻譯:闡釋與實踐》是一本專門講授財經金融翻譯的著作,是作者近十年來從事財經金融翻譯教學和研究的結晶。本書首先介紹財經金融翻譯的類別、財經金融文件的特點、翻譯的原則以及從事相關翻譯必備的條件,繼而深入探討了以下三類文件的翻譯問題:

– 上市公司發佈的文件,例如招股章程、年報、通函、公告等
– 銀行、投資公司、金融機構、保險公司等刊印的宣傳單張、簡介小冊子、分析評論文章、以及保險合約等
– 政府發佈的與經濟有關的文件和報告

全書共分三部分,每部分包括三到四章,每章首先介紹與本章內容有關的財經金融知識,相關文件的語言文體特徵,繼而研討相關的翻譯方法和技巧,以及翻譯中的典型問題。為了幫助讀者加深理解,還精選了一些翻譯實例進行分析,指出問題,並提供解決的辦法。書中除了收集了一些常用的辭彙和短語,還精心挑選了一些段落,供學習者練習之用。

Bewertungen und Rezensionen

3.0
2 Rezensionen

Dieses E-Book bewerten

Deine Meinung ist gefragt!

Informationen zum Lesen

Smartphones und Tablets
Nachdem du die Google Play Bücher App für Android und iPad/iPhone installiert hast, wird diese automatisch mit deinem Konto synchronisiert, sodass du auch unterwegs online und offline lesen kannst.
Laptops und Computer
Im Webbrowser auf deinem Computer kannst du dir Hörbucher anhören, die du bei Google Play gekauft hast.
E-Reader und andere Geräte
Wenn du Bücher auf E-Ink-Geräten lesen möchtest, beispielsweise auf einem Kobo eReader, lade eine Datei herunter und übertrage sie auf dein Gerät. Eine ausführliche Anleitung zum Übertragen der Dateien auf unterstützte E-Reader findest du in der Hilfe.