邃古的寧靜

· 釀文學 Bók 252 · 獨立作家-釀出版
Rafbók
258
Síður

Um þessa rafbók

我沒有知曉因緣的豁達,

但燃著香,看爐香絪縕,

如天雲卷舒,感覺寧靜而遠大。


【「沉」,是閱歷盛景後,對渾金與璞玉的取捨;

 「寂」,是眾聲喧嘩後的靜謐。】


山煙起:

在歷史舊跡中逡遊,在幽靜寺院中冥想,在青山麗水間流連。仰頭看天,側耳聽風,讓生命回到最簡單的時刻,感受心靈的豐饒與平靜。


人間好:

談及朋友、知己,還有匆匆一面的人。無論海外旅行、網海關注,或僅僅是片刻交流,那些人與人之間的相遇與珍惜,或許短暫,卻都是美好的韶光。


◎命中註定要遇見.片兒川

有時候,生命中某些「遇見」,不那麼循規蹈矩,甚至還有一種左右奔突的緊張感,卻迴也迴不了,避也避不得,彷彿命中註定要遇見。


◎誰說青春回不去

當時光被風捲起來的時候,當乾花再度綻放的時候,哪怕芳齡不繼,記憶仍會折射出麗影綽綽,就像雨後從密葉篩下的幾粒光,只有自己能看見。


◎長安.常安

「長安」這兩字,清楚明白,卻又蘊藏著說不滿,訴不盡的祝福,耐人尋味的,彷彿收斂了很多事。就好像看見一個悅目的人,會讓人頻頻回顧,如此淡逸而深情。


◎今年的花開正好

花樹搖曳,時有櫻花飄落飛舞,像極了明代小品,有嬈馥多姿的嫵媚與清麗。人在花下,也能增添幾分姿色。登高望遠,青山翠鬱間有櫻花簇簇,滿眼盡是自得的美意。

Gefa þessari rafbók einkunn.

Segðu okkur hvað þér finnst.

Upplýsingar um lestur

Snjallsímar og spjaldtölvur
Settu upp forritið Google Play Books fyrir Android og iPad/iPhone. Það samstillist sjálfkrafa við reikninginn þinn og gerir þér kleift að lesa með eða án nettengingar hvar sem þú ert.
Fartölvur og tölvur
Hægt er að hlusta á hljóðbækur sem keyptar eru í Google Play í vafranum í tölvunni.
Lesbretti og önnur tæki
Til að lesa af lesbrettum eins og Kobo-lesbrettum þarftu að hlaða niður skrá og flytja hana yfir í tækið þitt. Fylgdu nákvæmum leiðbeiningum hjálparmiðstöðvar til að flytja skrár yfir í studd lesbretti.