고려 한시 선집 (한국고전문학전집 015)

· 문학동네
3.0
1 opinión
Libro electrónico
380
Páginas

Acerca de este libro electrónico

문학동네 한국고전문학전집의 15번째 책 『고려 한시 선집』이 출간되었다. 시 선집으로는 전집의 11번째 책 『여성 한시 선집』에 이어 두번째다. 이 책에는 이인로, 이제현, 김부식, 정지상 등 고려시대를 대표하는 문인들의 한시를 선발하여 엮었다. 독자들이 고려 한시의 다양한 개성과 매력을 느낄 수 있도록 체제와 격식, 제재와 주제를 폭넓게 고려하여 시를 선별했다. 형식별로는 오언고시 15수, 칠언고시 10수, 오언율시 13수, 오언배율 1수, 칠언율시 13수, 오언절구 18수, 칠언절구 29수로, 도합 99수이다. “고려 광종(光宗)·현종(顯宗) 이래로 문사들이 줄줄이 쏟아져나왔는데, 사부(詞賦)와 사륙(四六)의 농섬(?纖)함과 부려(富麗)함은 후세 사람이 미칠 바가 아니다”(『동인시화東人詩話』)라는 서거정의 칭송에서도 알 수 있듯, 고려 문인들이 남긴 운문은 아름다움과 정교함과 웅장함과 화려함을 두루 갖추어 후대의 찬사를 불러일으켰다. 이 책을 통해 조금은 낯설고 멀게 느껴지는 고려 한시의 유구한 전통과 풍미를 제대로 느낄 수 있을 것이다.

Descubrir más

Calificaciones y opiniones

3.0
1 opinión

Acerca del autor

인천 출생. 성균관대학교 한문교육과를 졸업하고, 동 대학원 한문학과에서 한국한문학을 전공했다. 고려 후기 한시를 주로 연구하여 약간 편의 논문을 발표했으며, 「사대부문학 형성기의 한시 연구」로 박사학위를 받았다. 모교의 동아시아학술원 대동문화연구원 연구교수를 역임한 뒤 귀촌하여 대관령에서 은거중이다. 우리 고전 번역에 참여해 『조희룡 전집』을 비롯해 『매천야록』 『고산유고』 등을 공동 번역했다. 중국 시가문학에도 관심을 두어 『도연명 전집』 『맹호연 전집』을 국내에서 처음으로 번역 출간한 바 있다.

Califica este libro electrónico

Cuéntanos lo que piensas.

Información de lectura

Smartphones y tablets
Instala la app de Google Play Libros para Android y iPad/iPhone. Como se sincroniza de manera automática con tu cuenta, te permite leer en línea o sin conexión en cualquier lugar.
Laptops y computadoras
Para escuchar audiolibros adquiridos en Google Play, usa el navegador web de tu computadora.
Lectores electrónicos y otros dispositivos
Para leer en dispositivos de tinta electrónica, como los lectores de libros electrónicos Kobo, deberás descargar un archivo y transferirlo a tu dispositivo. Sigue las instrucciones detalladas que aparecen en el Centro de ayuda para transferir los archivos a lectores de libros electrónicos compatibles.