Praise for Yoss
“One of the most prestigious science fiction authors of the island.”—On Cuba Magazine
"A gifted and daring writer."—David Iaconangelo
"José Miguel Sánchez [Yoss] is Cuba’s most decorated science fiction author, who has cultivated the most prestige for this genre in the mainstream, and the only person of all the Island’s residents who lives by his pen.”—Cuenta Regresiva
Born José Miguel Sánchez Gómez, Yoss assumed his pen name in 1988, when he won the Premio David Award in the science fiction category for Timshel. Together with his peculiar pseudonym, the author's aesthetic of an impentinent rocker has allowed him to stand out amongst his fellow Cuban writers. Earning a degree in Biology in 1991, he went on to graduate from the first ever course on Narrative Techniques at the Onelio Jorge Cardoso Center of Literary Training, in the year 1999. Today, Yoss writes both realistic and science fiction works. Alongside these novels, the author produces essays, Praise for, and compilations, and actively promotes the Cuban science fiction literary workshops, Espiral and Espacio Abierto.
When he isn’t translating, David Frye teaches Latin American culture and society at the University of Michigan. Translations include First New Chronicle and Good Government by Guaman Poma de Ayala (Peru, 1615); The Mangy Parrot by José Joaquín Fernandez de Lizardi (Mexico, 1816), for which he received a National Endowment for the Arts Fellowship; Writing across Cultures: Narrative Transculturation in Latin America by Ángel Rama (Uruguay, 1982), and several Cuban and Spanish novels and poems.
Born José Miguel Sánchez Gómez, Yoss assumed his pen name in 1988, when he won the Premio David Award in the science fiction category for Timshel. Together with his peculiar pseudonym, the author's aesthetic of an impentinent rocker has allowed him to stand out amongst his fellow Cuban writers. Earning a degree in Biology in 1991, he went on to graduate from the first ever course on Narrative Techniques at the Onelio Jorge Cardoso Center of Literary Training, in the year 1999. Today, Yoss writes both realistic and science fiction works. Alongside these novels, the author produces essays, Praise for, and compilations, and actively promotes the Cuban science fiction literary workshops, Espiral and Espacio Abierto.
When he isn’t translating, David Frye teaches Latin American culture and society at the University of Michigan. Translations include First New Chronicle and Good Government by Guaman Poma de Ayala (Peru, 1615); The Mangy Parrot by José Joaquín Fernandez de Lizardi (Mexico, 1816), for which he received a National Endowment for the Arts Fellowship; Writing across Cultures: Narrative Transculturation in Latin America by Ángel Rama (Uruguay, 1982), and several Cuban and Spanish novels and poems.