Adua: A Novel

· New Vessel Press
Libër elektronik
185
Faqe
I përshtatshëm

Rreth këtij libri elektronik

“Utterly sublime . . . Aduatells a gripping story of war, migration and family, exposing us to the pain and hope that reside in each encounter” (Maaza Mengiste, author of The Shadow King).
 
Adua, an immigrant from Somalia, has lived in Italy nearly forty years. She came seeking freedom from a strict father and an oppressive regime, but her dreams of becoming a film star ended in shame. A searing novel about a young immigrant woman’s dream of finding freedom in Rome and the bittersweet legacies of her African past.
 
“Lovely prose and memorable characters make this novel a thought-provoking and moving consideration of the wreckage of European oppression.” —Publishers Weekly (starred review)
 
“Igiaba Scego is an original voice who connects Italy’s present with its colonial past. Adua is an important novel that obliges the country to confront both memory and truth.” —Amara Lakhous, author of Dispute over a Very Italian Piglet
 
“This book depicts the soul and the body of a daughter and a father, illuminating words that are used every day and swiftly emptied of meaning: migrants, diaspora, refugees, separation, hope, humiliation, death.” —Panorama
 
“A memorable, affecting tale . . . Brings the decolonialization of Africa to life . . . All the more affecting for being told without sentimentality or self-pity.” —ForeWord Reviews
 
“Deeply and thoroughly researched . . . Also a captivating read: the novel is sweeping in its geographical and temporal scope, yet Scego nonetheless renders her complex protagonists richly and lovingly.” —Africa Is a Country

Rreth autorit

Igiaba Scego is an Italian novelist and journalist. She was born in Rome in 1974 to Somali parents who took refuge in Italy following a coup d'état in their native country, where her father served as foreign minister.Jamie Richards is a translator based in Milan. She holds an MFA in Literary Translation from the University of Iowa and a PhD in Comparative Literature from the University of Oregon. Her translations include Igort's Ukrainian and Russian Notebooks, Giovanni Orelli's Walaschek's Dream, and Jellyfish by Giancarlo Pastore.

Vlerëso këtë libër elektronik

Na trego se çfarë mendon.

Informacione për leximin

Telefona inteligjentë dhe tabletë
Instalo aplikacionin "Librat e Google Play" për Android dhe iPad/iPhone. Ai sinkronizohet automatikisht me llogarinë tënde dhe të lejon të lexosh online dhe offline kudo që të ndodhesh.
Laptopë dhe kompjuterë
Mund të dëgjosh librat me audio të blerë në Google Play duke përdorur shfletuesin e uebit të kompjuterit.
Lexuesit elektronikë dhe pajisjet e tjera
Për të lexuar në pajisjet me bojë elektronike si p.sh. lexuesit e librave elektronikë Kobo, do të të duhet të shkarkosh një skedar dhe ta transferosh atë te pajisja jote. Ndiq udhëzimet e detajuara në Qendrën e ndihmës për të transferuar skedarët te lexuesit e mbështetur të librave elektronikë.