Anagó: vocabulario lucumí: El yoruba que se habla en Cuba

· Religión · Linkgua
电子书
486
符合条件

关于此电子书

Anagó: vocabulario lucumí. El yoruba que se habla en Cuba, de Lydia Cabrera, es junto al Catauro de cubanismos de Fernando Ortiz uno de los más completos vocabularios, o diccionario, de las lenguas de origen africano habladas en Cuba. Para expresar la magnitud de esta citamos a continuación unas palabras del antropólogo francés Roger Bastide: Al terminar la lectura de este Vocabulario Lucumí, me he preguntado si no ha sido escrito por un hada, pues Lydia Cabrera ha logrado esta extraña metamorfosis, la de transmutar un simple léxico en una fuente de poesía. Lo mismo que alcanzó a hacer en El monte de un herbario de plantas medicinales o mágicas, un libro extraordinario en el que las flores secas se convierten en danzas de jóvenes arrebatadas por los dioses, y en el que de las hojas recogidas se desprende todo el perfume embrujador de los trópicos. Aquí, como alas de mariposas aún trémulas, están clavadas, palabras tras palabras, frase Lucumí y con ellas todo un mundo maravilloso, azul, púrpura y ébano para despertar y vibrar ante el lector, cuando lo abra. Pero este libro que llamo, a pesar de su título: un libro de poesía, es también, bien entendido, y ante todo, un libro de ciencia. La poesía está en él como flor de ciencia. No soy un especialista de lenguas africanas y no hablo como lingüista, de esta obra. No dudo que un hombre como Joseph H. Greenberg, que ha escrito un artículo tan pertinente como «An Application of New World evidence to an African Linguistic Problem», u otros lingüistas preocupados por el método comparativo, encuentren en la obra de Lydia Cabrera una abundancia de datos de la mayor importancia para la fonética, tanto como para el estudio del posible cambio de los sentidos de las palabras cuando pasan de un grupo social a otro. Aunque los vocabularios de que disponemos en el Brasil son menos ricos, la comparación, la pronunciación de las palabras africanas en dos medios diferentes, no dejará de sugerirles observaciones interesantes, ya que pueden servir para conocer mejor las comunidades originarias de los negros transportados como esclavos. Así presenta Roger Bastide Anagó: vocabulario lucumí. Estamos pues ante un completo y sutil vocabulario, clave para la preservación de las lenguas africanas en todo el continente latinoamericano. Un libro muy cuidadoso en el respeto y la indagación de la fonética y sus variantes locales del Yoruba.

作者简介

Lydia Cabrera es hija del historiador cubano Raimundo Cabrera, y se educó en La Habana. Desde niña le interesaron las leyendas y creencias de los negros. En su infancia no fue a la escuela por problemas de salud y fue educada en su casa por tutores. El bachillerato también lo hizo en su domicilio. En 1913 comenzó a escribir la crónica social de la revista propiedad de su padre Cuba y América, con el seudónimo de Nena. En 1927 se marchó a París, ciudad en la que publicó Contes nègres de Cuba (París, Gallimard, 1936) y estudió en l'École du Louvre donde se graduó tres años más tarde. De regreso a Cuba abandonó la ficción literaria para estudiar la cultura afrocubana. En 1930, en una visita de Federico García Lorca a Cuba, Lydia condujo al poeta a una ceremonia secreta afrocubana. Cabrera fue asesora de la Junta del Instituto Nacional de Cultura bajo el gobierno de Batista. Trabajos suyos fueron publicados en las revistas francesas Cahiers du Sud, Revue de Paris y Les Nouvelles Litteraires, y en las cubanas Revista Orígenes (1945-1954), Revista Bimestre Cubana (1947), Lyceum (1949), Lunes de Revolución y Bohemia. En El Monte (1954) estudia los orígenes de la Santería, mezcla de orishas yorubas y santos católicos. Anago: Vocabulario lucumí, es un diccionario del lenguaje lucumí que se habla en Cuba. Y en 1955 publicó su recopilación de Refranes de negros viejos. Tras el triunfo de la Revolución se marchó del país. Cabrera murió en Miami en 1991.

为此电子书评分

欢迎向我们提供反馈意见。

如何阅读

智能手机和平板电脑
只要安装 AndroidiPad/iPhone 版的 Google Play 图书应用,不仅应用内容会自动与您的账号同步,还能让您随时随地在线或离线阅览图书。
笔记本电脑和台式机
您可以使用计算机的网络浏览器聆听您在 Google Play 购买的有声读物。
电子阅读器和其他设备
如果要在 Kobo 电子阅读器等电子墨水屏设备上阅读,您需要下载一个文件,并将其传输到相应设备上。若要将文件传输到受支持的电子阅读器上,请按帮助中心内的详细说明操作。