┬аPour la lecture de l'h├йbreu, des glyphes clairs et a├йr├йs sont une incitation ├а pers├йv├йrer : voil├а le but de cette ├йdition bilingue, h├йbreu-fran├зais, de l'Ancien Testament. Le texte h├йbreu est celui du Westminster Leningrad Codex (WLC) ; quant ├а la traduction fran├зaise, c'est celle de la Bible Annot├йe. La disposition des livres, ainsi que la num├йrotation des versets, suivent l'ordre habituel des Bibles protestantes.