Audiovisual Translation in the Digital Age: The Italian Fansubbing Phenomenon
S. Massidda
ଜାନୁଆରୀ 2015 · Springer
ଇବୁକ୍
136
ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକ
ନିଃଶୁଳ୍କ ନମୁନା
ଏହି ଇବୁକ୍ ବିଷୟରେ
This pioneering study on fan translation focuses on Italian fansubbing as a concept, a vibrant cultural and social phenomenon which is described from its inception in 2005 to today. It explores far-reaching issues related to fansubbing and crowdsourcing, highlighting in particular the benefits and drawbacks of Web 2.0.
Arts & entertainment
ଲେଖକଙ୍କ ବିଷୟରେ
Serenella Massidda is a Lecturer in Audiovisual Translation at Università degli studi di Sassari, Italy, and member of the European Association for Studies in Screen Translation.