Barthes and the Bard - scriptibilité and two adaptations of "A Midsummer Night's Dream"

· GRIN Verlag
eBook
23
Pages
Eligible

About this eBook

Seminar paper from the year 2004 in the subject English Language and Literature Studies - Literature, grade: 1,0, University of Freiburg (Englisches Seminar), course: Shakespeare on Screen, language: English, abstract: In this paper I discuss two film adaptations of Shakespeare's A Midsummer Night's Dream: Adrian Noble's TV production from 1996 and Michael Hoffman's Hollywood film from 1998. The two versions offer different contemporary readings of a text, so that it is not only Shakespeare we evaluate but also ourselves and what our occupation with his texts signifies. The methodological key concepts employed are Roland Barthes's critical terms from S/Z, the writerly and the readerly (scriptibilité and lisibilité), as well his own cinematic terminology of 'the third meaning'. Used in the anaysis, these concepts support the critical differentiation of the Hollywood blockbuster and the art house production, their specific filmic properties and their social functions.

Rate this eBook

Tell us what you think.

Reading information

Smartphones and tablets
Install the Google Play Books app for Android and iPad/iPhone. It syncs automatically with your account and allows you to read online or offline wherever you are.
Laptops and computers
You can listen to audiobooks purchased on Google Play using your computer's web browser.
eReaders and other devices
To read on e-ink devices like Kobo eReaders, you'll need to download a file and transfer it to your device. Follow the detailed Help Centre instructions to transfer the files to supported eReaders.