Basiswissen für Dolmetscher und Übersetzer – Deutschland und Kroatien

·
· Frank & Timme GmbH
Rafbók
344
Síður
Gjaldgeng

Um þessa rafbók

Basiswissen für Dolmetscher und Übersetzer – Deutschland und Kroatien bietet einen Überblick über die erweiterte politische Landeskunde und die jüngere Geschichte Deutschlands und Kroatiens. Aufbereitet in übersichtlichen Abschnitten wird grundlegendes Wissen kompakt zusammengefasst und mit umfangreichen Vokabellisten dargestellt. Ebenfalls erhältlich ist Basiswissen für Dolmetscher und Übersetzer für Deutschland in der Kombination mit China, Frankreich, Italien, den Niederlanden, Polen, Russland, Spanien, der Türkei, den USA und dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland sowie für Österreich.

Um höfundinn

Dijana Tockner Glova, Mag. Dr., ist ausgebildete Dolmetscherin und EU-Dolmetscherin. Sie lehrt am Zentrum für Translationswissenschaft der Universität Wien (Österreich) sowie am Institut für Theoretische und Angewandte Translationswissenschaft der Universität Graz (Österreich). 

Zrinka Primorac Aberer, Mag., ist Übersetzerin, Revisorin und Untertitlerin. Sie leitet den Fachbereich Bosnisch/Kroatisch/Serbisch am Institut für Theoretische und Angewandte Translationswissenschaft der Universität Graz (Österreich).

Gefa þessari rafbók einkunn.

Segðu okkur hvað þér finnst.

Upplýsingar um lestur

Snjallsímar og spjaldtölvur
Settu upp forritið Google Play Books fyrir Android og iPad/iPhone. Það samstillist sjálfkrafa við reikninginn þinn og gerir þér kleift að lesa með eða án nettengingar hvar sem þú ert.
Fartölvur og tölvur
Hægt er að hlusta á hljóðbækur sem keyptar eru í Google Play í vafranum í tölvunni.
Lesbretti og önnur tæki
Til að lesa af lesbrettum eins og Kobo-lesbrettum þarftu að hlaða niður skrá og flytja hana yfir í tækið þitt. Fylgdu nákvæmum leiðbeiningum hjálparmiðstöðvar til að flytja skrár yfir í studd lesbretti.