Beckoned

· Chen mo yu yan shuo Bók 11 · The Chinese University of Hong Kong Press
5,0
2 umsagnir
Rafbók
60
Síður

Um þessa rafbók

This pocket-sized paperback is one of the thirty titles published for 2019 Hong Kong International Poetry Nights. The theme of IPHHK2019 is "Speech and Silence". From 19–24 November 2019, 30 invited poets from various countries gathered in Hong Kong to read their works based on the theme "Speech and Silence." Included in the anthology and box set, these unique works are presented with Chinese and English translations in bilingual or trilingual formats. Poets include Ana Luísa Amaral (Portugal), Maxim Amelin (Russia), Renato Sandoval Bacigalupo (Peru) , Jen Bervin (USA), Ana Blandiana (Romania), Tamim Al-Barghouti (Palestine), Abbas Beydoun (Lebanon), Milosz Biedrzycki (Poland), Derek Chung (Hong Kong), Louise Dupre (Canada), Forrest Gander (USA), Hwang Yu Won (South Korea), Maozi (PRC), Mathura (Estonia), Sergio Raimondi (Argentina), Ana Ristović (Serbia), K. Satchidanandan (India), Martin Solotruk (Slovakia), Ales Steger (Slovenia), Maria Stepanova (Russia), Toth Krisztina (Hungary), Ijeoma Umebinyuo (Nigeria), Anastassis Vistonitis (Greece), Jan Wagner (Germany), Ernest Wichner (Germany), Yang Chia-Hsien (Taiwan), Yasuhiro Yotsumoto (Japan), Yu Youyou (PRC), Zheng Xiaoqiong (PRC), and Zhou Yunpeng (PRC).

Einkunnir og umsagnir

5,0
2 umsagnir

Um höfundinn

Forrest Gander (USA) is a writer and translator with degrees in geology and English literature. He taught at Harvard University and is now the A. K. Seaver Professor Emeritus of Literary Arts and Comparative Literature at Brown University. Gander’s book Core Samples from the World, a meditation on the ways we are revised and translated in encounters with the foreign, was a finalist for the Pulitzer Prize and the National Book Critics Circle Award. His collection Be With won 2019 Pulitzer Prize. Gander has translated many books by writers from Latin America and Spain, co-translated books by Japanese poets Nomura Kiwao and Yoshimasu Gozo, and promoted English translations of books by Duo Duo, Ouyang Jianghe, Zhai Yongming, and other contemporary Chinese poets.

Gefa þessari rafbók einkunn.

Segðu okkur hvað þér finnst.

Upplýsingar um lestur

Snjallsímar og spjaldtölvur
Settu upp forritið Google Play Books fyrir Android og iPad/iPhone. Það samstillist sjálfkrafa við reikninginn þinn og gerir þér kleift að lesa með eða án nettengingar hvar sem þú ert.
Fartölvur og tölvur
Hægt er að hlusta á hljóðbækur sem keyptar eru í Google Play í vafranum í tölvunni.
Lesbretti og önnur tæki
Til að lesa af lesbrettum eins og Kobo-lesbrettum þarftu að hlaða niður skrá og flytja hana yfir í tækið þitt. Fylgdu nákvæmum leiðbeiningum hjálparmiðstöðvar til að flytja skrár yfir í studd lesbretti.