Bright Scythe

· Sarabande Books
3,0
1 atsauksme
E-grāmata
240
Lappuses

Par šo e-grāmatu

From the winner of the Nobel Prize for Literature and Sweden’s most acclaimed poet. “Readers new to Tranströmer should bundle up and dive in” (Publishers Weekly, starred review).
 
Known for sharp imagery, startling metaphors and deceptively simple diction, Tomas Tranströmer’s luminous poems offer mysterious glimpses into the deepest facets of humanity, often through the lens of the natural world. These new translations by Patty Crane, presented side by side with the original Swedish, are tautly rendered and elegantly cadenced. They are also deeply informed by Crane’s personal relationship with the poet and his wife during the years she lived in Sweden, where she was afforded greater insight into the nuances of his poetics and the man himself.
 
A New York TimesBook Review Editors’ Choice
A Los Angeles Times Fabulous Holiday Book
 
“Immediate, bodily . . . vivid . . . Full of intent and personality. To my ear, Crane has so far made the best English version of Tran­strömer.” —The New York Times Book Review
 
“Patty [Crane]’s book has such transparency and illumination and candor. . . . For me, this is the finest translation since Bly’s.” —Teju Cole
 
“Sometimes a new piece of shared cultural heritage seems to click into place; the appearance of Bright Scythe—selected poems by Swedish Nobel laureate Tomas Tranströmer, translated by Patty Crane—feels like such an occasion . . . A lasting tribute to the poet’s passing.” —World Literature Today
 
“Quietly revelatory . . . A haunting, mysterious, but ultimately warm and humanistic work, and a welcome introduction both to Tranströmer’s poetry and in the debates over how best to translate it into another tongue.” —Biographile

Vērtējumi un atsauksmes

3,0
1 atsauksme

Par autoru

Tomas Gösta Tranströmer: Tranströmer is a Swedish writer, poet and translator, whose poetry has been translated into over 60 languages. He's acclaimed as one of the most important European writers since World War II and was awarded the 2011 Nobel Prize in Literature. He died March 26, 2015 at the age of 83.Patty Crane: Patty Crane’s translations of Tomas Tranströmer’s poetry have appeared in American Poetry Review, Blackbird, New Ohio Review, Poetry Daily, Poetry East, and Smartish Pace. She spent three years living in the Stockholm area of Sweden, where she worked closely with Tranströmer and his wife, Monica.

Novērtējiet šo e-grāmatu

Izsakiet savu viedokli!

Informācija lasīšanai

Viedtālruņi un planšetdatori
Instalējiet lietotni Google Play grāmatas Android ierīcēm un iPad planšetdatoriem/iPhone tālruņiem. Lietotne tiks automātiski sinhronizēta ar jūsu kontu un ļaus lasīt saturu tiešsaistē vai bezsaistē neatkarīgi no jūsu atrašanās vietas.
Klēpjdatori un galddatori
Varat klausīties pakalpojumā Google Play iegādātās audiogrāmatas, izmantojot datora tīmekļa pārlūkprogrammu.
E-lasītāji un citas ierīces
Lai lasītu grāmatas tādās elektroniskās tintes ierīcēs kā Kobo e-lasītāji, nepieciešams lejupielādēt failu un pārsūtīt to uz savu ierīci. Izpildiet palīdzības centrā sniegtos detalizētos norādījumus, lai pārsūtītu failus uz atbalstītiem e-lasītājiem.