CNN 互動英語 2019 年 1 月號 No.220 【有聲版】: 揮別13年執政 「鐵娘子」梅克爾步下舞台

希伯崙股份有限公司
5,0
1 отзыв
Электронная книга
92
Количество страниц

Об электронной книге

〔新聞:時事、新知〕
〔適合對象:準備出國、生活中需要大量使用英語、TOEIC ,TOEFL考試準備者〕


CNN互動英語是全國唯一CNN官方授權,最道地的英語教材,大專院校老師一致推薦。內容豐富含財經政治、文化旅遊、體育娛樂等,每月給提供最新的全球大事,和您一起開啟英語世界的大門!

►購買完整紙本書請上:https://goo.gl/nvvopn

政治

Winter Is Coming

新冷戰時代來臨?北約、俄國互展軍力

NATO and Russia Face Off in Show of Strength

俄國近來在其「飛外地」卡里寧格勒升級軍力,該地位處波蘭和立陶宛之間,戰略地位相當重要。對此,北大西洋公約組織展開自冷戰結束以來最大規模的軍演以示威嚇,使得俄國與北約緊張關係再度升溫。



人物

Thirteen Years in Charge

揮別13年執政 德國「鐵娘子」梅克爾步下舞台

Angela Merkel Decides Not to Run for Chancellor in 2021

德國總理安格拉.梅克爾宣布,她不會爭取連任基督教民主聯盟黨魁,且2021年將不再角逐總理連任。CNN回顧這位德國史上首位女性總理的政治生涯。



商業

Food Instagrammed!

IG行銷 餐飲業的新法寶

Social Media’s Effect on the Restaurant Business

現在開餐廳,不僅餐點要好吃,在社群網站上的曝光率也格外重要。許多商家會推出外表好看的餐點,或在裝潢、包裝下功夫,吸引客人在IG上拍照打卡,為餐廳衝出高人氣。



環境

Ocean Cleanup

海洋垃圾大掃除啟動!

The Dutch Team Looking to Remove Plastic from Our Oceans

經過五年的計畫與生產,一個荷蘭非營利組織日前正式展開世界上規模最大的海洋清理計畫,終極目標是要在2040年前清除90%的海洋塑膠。



娛樂

The Superhero of Marvel

緬懷漫威之父——史丹.李

Remembering Stan Lee—Creator of Spider-Man, Iron Man and the X-Men

漫威漫畫作者史丹.李辭世,享耆壽95歲。他催生了鋼鐵人、蜘蛛人、索爾、浩克等角色,以無盡的創意為千千萬萬的超級英雄漫畫迷編織出不朽的回憶。



商業

Beauty. Power. Speed.

天價頂級超跑Bugatti的品牌重生之路

The History of the Legendary Sports Car Manufacturer Bugatti

Bugatti超跑融合法國血統、義大利美學及德國工程技術,是全球最所費不貲的汽車品牌之一。本文從Bugatti創始之初說起,回顧它是如何走過風光、沒落與重生。



社會

All Work and No Play

過勞死頻傳 南韓政府推新法挽救

South Korea Strives to Combat Work-Related Deaths

飽受高工時文化所苦的南韓推出新法,將每週最高工時由68小時縮短至52小時,盼能減緩過勞死的問題,並提高該國低迷的生育率。



生活

Food for Thought

外食怎麼吃才健康?營養師教你聰明點餐

Tips for Choosing the Healthiest Meal on the Menu

營養師分享外食時點餐的秘訣,教您即使在餐廳用餐,面對各式各樣誘人美食,也能吃得聰明、吃得健康。



科技

Fabricating the Future

數位構築——開啟建築與文化美學的對話

The Use of Robotics in Building, Construction and Design

數位構築將傳統建築工法融入設計軟體,因而得以突破過去的侷限,創造出更多新的建築型態。



運動

The Faux-Ball Player

足球版「神鬼交鋒」 不曾上場踢球的巴西球星

The Story of Football’s Greatest Con Man

1980年代巴西的足壇曾有過一位另類球星,他不曾正式上場比賽踢球,卻享有一切身為球星的名望和財富。他是怎麼做到的?請看本則報導。



CNN 全球瞭望

Democrats Take House in US Midterms

美期中大選 民主黨翻轉眾議院

California Hit by Record Wildfires

加州大火延燒 天堂鎮成煉獄

100th Anniversary of WWI Armistice

各國領袖參加一戰終戰百年紀念儀式



CNN主播教你唸

世界領袖



聽懂CNN 報導

Alarm against Antibiotics in Fast Food

速食店漢堡含抗生素?! 消費者小心為上策


Thirteen Years in Charge

揮別13年執政 「鐵娘子」梅克爾步下舞台

Angela Merkel Decides Not to Run for Chancellor1 in 2021



FREDERIK PLEITGEN, CNN CORRESPONDENT

It was the announcement that spelled the beginning of the end for the German chancellor.

ANGELA MERKEL, CHANCELLOR OF GERMANY (VIA INTERPRETER)

This fourth term is my last term as Chancellor of the Federal Republic of Germany. In the next Bundestag election in 2021, I will not run again as chancellor. I will not run for the German Bundestag anymore, and I will not take any other political positions.

FREDERIK PLEITGEN, CNN CORRESPONDENT

After 13 years as chancellor, Angela Merkel [is] saying she wants to begin a new chapter. Her decision [is] a sign of a weakened position in her party—a party that suffered poor results in a regional election this weekend.

Despite recent struggles, over her long career, Angela Merkel became, arguably, the world’s most powerful woman. She adopted several nicknames along the way, including “Mutti”, or “Mama” Merkel. No matter what she has been called, though, Angela Merkel has proven to be a force to be reckoned with.

She grew up in East Germany under its Communist regime, studying to be a scientist. But after the Berlin Wall fell in 1989, she threw herself into the world of politics, working to reunify Germany after the Cold War.

She had a knack for toppling those who underestimated her. Her mentor, the formidable Chancellor Helmut Kohl, used to tease her for her provincial manners. And yet, within a decade, she was calling for his resignation as he faced allegations of corruption.

By 2005, she’d become the country’s first female chancellor. Known for being pragmatic and understated, though some found her indecisive—early on, she was criticized for being slow to act and reticent to speak out.

Merkel showed her resolve in 2015 when she allowed more than a million refugees—most fleeing from Syria’s civil war—to cross into Germany. It was initially applauded by many Germans, but later heavily criticized by those who believed Germany was overburdened. Merkel’s answer to her critics was “wir schaffen das”—we can manage. It was a decision that has come to define her political career.

Merkel is one of the longest-serving leaders in Europe. She’s worked alongside three U.S. presidents, four British prime ministers and four French presidents. Under her leadership, the country has grown prosperous and powerful, but Angela Merkel has also challenged Germany to open up and shoulder more responsibility for global problems. As she prepares to step down in 2021, Germany will need to decide if its new leader should continue down that path.



CNN特派員 弗瑞德克.普雷根

這是預示著德國總理任期進入尾聲的宣言。

德國總理 安格拉.梅克爾(經由口譯)

第四任期是我擔任德意志聯邦共和國總理的最後一個任期。在二○二一年的下一屆德國聯邦議院選舉中,我不會再以總理身分參選。我不會再角逐德國聯邦議院的席次,也不會再接任何其他政治職務。

CNN特派員 弗瑞德克.普雷根

當了十三年的總理之後,安格拉.梅克爾說她想要展開新的篇章。她的決定顯示她在黨內的地位變弱了——該黨在本週末的地方選舉中的結果失利。

儘管近來陷入困境,但安格拉.梅克爾在她漫長的職涯中可說成了全球最有權勢的女性。她一路走來得到不少暱稱,包括「Mutti」(編按:德文),就是梅克爾「媽媽」。不過,不論人們怎麼稱呼安格拉.梅克爾,她已證明自己是股不容忽視的力量。

她在共產黨政權統治下的東德長大,受的是科學家的教育。但是在柏林圍牆於一九八九年倒下之後,她卻一頭栽進了政壇,致力讓德國在冷戰後重新團結起來。

她對於打倒那些看不起她的人很有一套。她的恩師是令人敬畏的海爾穆.柯爾總理,他以前常取笑她土裡土氣的言行舉止。然而,不到十年,她便在柯爾面臨貪腐指控時要求他下台。

時至二○○五年,梅克爾成了德國第一位女性總理。她以務實與低調著稱,儘管有些人認為她優柔寡斷——早期她因為行事拖宕、遲於表態而遭批評。

梅克爾在二○一五年展現了她的決心,當時她允許超過一百萬名難民入境德國——多數是自敘利亞的內戰逃出的。此舉起先獲得許多德國人民的讚賞,但後來卻遭認為德國負擔過重的人猛烈批評。梅克爾對批評者的回應是「wir schaffen das」(編按:德文)——我們應付得來。這是一項從此定義了她的政治生涯的決策。

梅克爾是歐洲在任時間數一數二長的領導人。她在位期間歷經了三任美國總統、四任英國首相與四任法國總統。在她的領導下,德國發展得繁榮而強大,但安格拉.梅克爾也要求德國敞開心胸並為全球問題肩負起更多責任。隨著她準備在二○二一年下台,德國將必須決定其新任領導人是否要繼續沿著那條路走下去。



Оценки и отзывы

5,0
1 отзыв

Об авторе

 【LiveABC互動英語教學集團 數位語言學習第一品牌】

LiveABC互動英語教學集團創立以來持續研發數位學習內容,累積了豐富數位出版經驗,並成為經濟部『中堅企業重點輔導對象』唯一數位出版廠商,同時也是台灣第一家獲得『數位學習教材品質認證AAA級』最高榮譽的出版廠商,LiveABC擁有先進的技術與多媒體製作團隊,搭配專業的國內外教材編輯團隊,精心研發互動式多媒體語言學習產品,為數位學習的領導品牌,讓學習者能夠體驗「Learning Is Very Easy with LiveABC」。   

Оцените электронную книгу

Поделитесь с нами своим мнением.

Где читать книги

Смартфоны и планшеты
Установите приложение Google Play Книги для Android или iPad/iPhone. Оно синхронизируется с вашим аккаунтом автоматически, и вы сможете читать любимые книги онлайн и офлайн где угодно.
Ноутбуки и настольные компьютеры
Слушайте аудиокниги из Google Play в веб-браузере на компьютере.
Устройства для чтения книг
Чтобы открыть книгу на таком устройстве для чтения, как Kobo, скачайте файл и добавьте его на устройство. Подробные инструкции можно найти в Справочном центре.

Другие книги автора LiveABC編輯群

Похожие электронные книги