English & French
THIS EDITION: The stories were originally written in French. The French text has been in large part translated anew into English for this dual-language project. Essentially, the stories have been rewritten in contemporary English from the original French. The emphasis is on attaining a high correlation between each set of text fragments. The dual-language text has been arranged into sub-paragraphs and paragraphs, for quick and easy cross-referencing.
The reader can choose between four formats:
Section 1: English to French
Section 2: French to English
Section 3: English
Section 4: French
A methodology for getting the most out of this bilingual format is explained in the book’s Foreword.
BRIEF SYNOPSIS: This book is a collection of eight fairy tales that were originally published in 1697. The Grimm brothers rewrote many of these stories. However, in many ways they are remarkably different versions. The full title, as translated into English, is “Tales and Stories of the Past with Morals: Tales of Mother Goose.” The stories include:
Sleeping Beauty in the Woods
Puss in Boots
Riquet with the Tuft
Little Red Riding-Hood
AUTHOR: Charles Perrault (1628 – 1703) is often times considered the founder of the modern fairy tale genre. Although, some of his stories follow themes from earlier authors, and he did not coin the phrase ‘fairy tale’.
If you are having trouble with the level of difficulty in the text, a suggested path for learning languages is as follows:
Familiarise yourself with a basic language instruction book — or re-read the one you have. Once a student has studied the basics, a suitable book about basic grammar can be helpful. The suggestion is that any grammar book be studied more with the intent of recognition and understanding, rather than memorising and obsessive rote learning. Go through as much of the grammar book you feel you can digest — maybe even the whole book — skipping over what is not easily understood.
After this, read through a portion of text in a book called ‘French Sentences’, by 2LanguageBooks, looking for examples of what you have picked up (or gleaned) in your hopefully not so arduous study of grammar. Even repeatedly seeing a word that you remember seeing listed as a ‘subject pronoun’ or a ‘third person plural’ verb of some sort is a great help.
Then, depending on your inclination, return to the grammar book (or your basic French book), or move on to lengthier bilingual text — like in 2Language Books texts containing conversations, news, or stories, for example —, or find some suitable French text: a simple novel, a French news website, etc.
Grammar books will likely have some verb charts. However, there are currently good on-line resources that go further — dictionaries with a verb conjugation ‘search’ option.
Many basic language books offer some form of audio support. Internet services — primarily news based radio stations — offer podcasts. Audio from television is an additional resource, and can be formatted for use on various digital platforms. However, if audio is an important component of your interest in languages, electronic devices that support quality text-to-speech (TTS) will likely be appealing.
With a library card, TTS technology (in a device that supports the relevant content), and the above mentioned resources, an entire language learning system is available for not much more than a cup of coffee! There is no substantial financial outlay to get you started. Furthermore, there are no additional ongoing fees (and updates), and there are no expiry dates on ‘premium’ content and resources.
(A Dual-Language Book Project)
Although the story's title and main character's name change in different languages, in English-language folklore "Cinderella" is the archetypal name. The word "Cinderella" has, by analogy, come to mean one whose attributes were unrecognized, or one who unexpectedly achieves recognition or success after a period of obscurity and neglect. The still-popular story of "Cinderella" continues to influence popular culture internationally, lending plot elements, allusions, and tropes to a wide variety of media.
ONCE there was a gentleman who married, for his second wife, the proudest and most haughty woman that was ever seen. She had, by a former husband, two daughters of her own humour and they were indeed exactly like her in all things. He had likewise, by another wife, a young daughter, but of unparalleled goodness and sweetness of temper, which she took from her mother, who was the best creature in the world.
No sooner were the ceremonies of the wedding over, but the stepmother began to shew herself in her colours. She could not bear the good qualities of this pretty girl; and the less, because they made her own daughters appear the more odious.
She employed her in the meanest work of the house; she scoured the dishes, tables, &c. and rubbed Madam's chamber, and those of Misses, her daughters; she lay up in a sorry garret, upon a wretched straw-bed, while her sisters lay in fine rooms, with floors all inlaid, upon beds of the very newest fashion, and where they had looking-glasses so large, that they might see themselves at their full length, from head to foot.
Charles Perrault’s “Cinderella, or The Little Glass Slipper,” and the Brothers Grimm’s “Ashputtel” are the original inspiration for Cinderella, a story that has enchanted children for centuries.
HarperPerennial Classics brings great works of literature to life in digital format, upholding the highest standards in ebook production and celebrating reading in all its forms. Look for more titles in the HarperPerennial Classics collection to build your digital library.