Choosing a Bible: Understanding Bible Translation Differences

· Crossway
E-grāmata
32
Lappuses
Piemērota

Par šo e-grāmatu

Of the many Bible translations available today, are some better than others? If so, what criteria can we use to determine what makes a good translation? Leland Ryken introduces readers to the central issues in this debate and presents several reasons why essentially literal-word-for-word-translations are superior to dynamic equivalent-thought-for-thought-translations.

You don't have to be a Bible scholar to recognize the need for a quality Bible translation. We all want to know that the Bible we read, study, and memorize is faithful to the original. Dr. Ryken tackles this issue and breaks it down in this concise, logical, and straightforward book, giving readers a valuable tool for selecting a Bible translation.

Par autoru

Leland Ryken (PhD, University of Oregon) served as professor of English at Wheaton College for nearly fifty years. He served as literary stylist for the English Standard Version Bible and has authored or edited over sixty books, including The Word of God in English and A Complete Handbook of Literary Forms in the Bible.

Novērtējiet šo e-grāmatu

Izsakiet savu viedokli!

Informācija lasīšanai

Viedtālruņi un planšetdatori
Instalējiet lietotni Google Play grāmatas Android ierīcēm un iPad planšetdatoriem/iPhone tālruņiem. Lietotne tiks automātiski sinhronizēta ar jūsu kontu un ļaus lasīt saturu tiešsaistē vai bezsaistē neatkarīgi no jūsu atrašanās vietas.
Klēpjdatori un galddatori
Varat klausīties pakalpojumā Google Play iegādātās audiogrāmatas, izmantojot datora tīmekļa pārlūkprogrammu.
E-lasītāji un citas ierīces
Lai lasītu grāmatas tādās elektroniskās tintes ierīcēs kā Kobo e-lasītāji, nepieciešams lejupielādēt failu un pārsūtīt to uz savu ierīci. Izpildiet palīdzības centrā sniegtos detalizētos norādījumus, lai pārsūtītu failus uz atbalstītiem e-lasītājiem.