Cold Malice: A dark and chilling Icelandic noir thriller

· נמכר על ידי Constable
ספר דיגיטלי
288
דפים
כשיר

מידע על הספר הדיגיטלי הזה

'Superior crime fiction set in Iceland' The Times

'As chilling as an Icelandic winter' S. J. Bolton

Reykjavík detective Gunnhildur Gísladóttir tries not to believe in ghosts. But when Helgi, one of her team is certain he's seen a man who had been declared dead more than fifteen years ago, she reluctantly gives him some unofficial leeway to look into it.

Has the not-so-dead man returned from the grave to settle old scores, or has he just decided to take a last look around his old haunts?

Either way, there are people who have nursed grudges for years, hoping for a reckoning one day. Even the rumour of his being alive and kicking is enough to spark a storm of fury and revenge, with Gunnhildur and Helgi caught up in the middle of it.

The seventh dark and atmospheric thriller in Quentin Bates's Icelandic crime series. A tense page-turner perfect for fans of Jo Nesbo, Henning Mankell and Søren Sveistrup's The Chestnut Man.

Praise for Quentin Bates:

'A great read - leaves you craving the next installment' Yrsa Sigurðardóttir

'A perfect book to curl up with in front of the fire' The Bookbag

'Well written and absorbing' Woman's Way

'Captures the chilly spirit of Nordic crime fiction . . . Fans of Arnaldur Indridason's Reykjavík mysteries will want to add Bates to their reading lists' Booklist

'[A] crackling fiction debut ... palpable authenticity' Publishers Weekly

'A superb new series' Eurocrime

על המחבר

Quentin Bates made his escape from suburbia at the end of the seventies as a gap year turned into a gap decade spent in the north of Iceland. He worked ashore and at sea before returning to England and, once finally ashore for good, drifted by accident into journalism.
Finally the lure of fiction became too strong to resist. Sergeant Gunnhildur and the series of novels she features in have their origins in a deep affection for Iceland and its people, and an intimate knowledge of Icelandic society and its language, customs and quirks.
Today he divides his time between the north of Iceland and the south of England, translating books from Icelandic in addition to working on his own fiction.

רוצה לדרג את הספר הדיגיטלי הזה?

נשמח לשמוע מה דעתך.

איך קוראים את הספר

סמארטפונים וטאבלטים
כל מה שצריך לעשות הוא להתקין את האפליקציה של Google Play Books ל-Android או ל-iPad/iPhone‏. היא מסתנכרנת באופן אוטומטי עם החשבון שלך ומאפשרת לך לקרוא מכל מקום, גם ללא חיבור לאינטרנט.
מחשבים ניידים ושולחניים
ניתן להאזין לספרי אודיו שנרכשו ב-Google Play באמצעות דפדפן האינטרנט של המחשב.
eReaders ומכשירים אחרים
כדי לקרוא במכשירים עם תצוגת דיו אלקטרוני (e-ink) כמו הקוראים האלקטרוניים של Kobo, צריך להוריד קובץ ולהעביר אותו למכשיר. יש לפעול לפי ההוראות המפורטות במרכז העזרה כדי להעביר את הקבצים לקוראים אלקטרוניים נתמכים.