Confabulario and Other Inventions

· University of Texas Press
5,0
1 umsögn
Rafbók
263
Síður

Um þessa rafbók

This biting commentary on the follies of humankind by a noted Mexican author cuts deeply yet leaves readers laughing—at themselves as well as at others. With his surgical intelligence, Juan José Arreola exposes the shams and hypocrisies, the false values and vices, the hidden diseases of society. Confabulario total, 1941–1961, of which this book is a translation, combines three earlier books—Varia invención (1949), Confabulario (1952), Punta de plata (1958)—and numerous later pieces.

Although some of the pieces have a noticeably Mexican orientation, most of them transcend strictly regional themes to interpret the social scene in aspects common to all civilized cultures. Arreola’s view is not limited; much of his sophistication comes from his broad, deep, and varied knowledge of present and past, and from his almost casual use both of this knowledge and of his insight into its meaning for humanity. His familiarity with many little-known arts and sciences, numerous literatures, history, anthropology, and psychology, and his telling allusions to this rich lode of fact, increase the reader’s delight in his learned but witty, scalding but poetic, satire.

Einkunnir og umsagnir

5,0
1 umsögn

Um höfundinn

Juan José Arreola (1918–2001) was a Mexican writer and academic. He is considered Mexico’s premier experimental short story writer of the twentieth century.

Gefa þessari rafbók einkunn.

Segðu okkur hvað þér finnst.

Upplýsingar um lestur

Snjallsímar og spjaldtölvur
Settu upp forritið Google Play Books fyrir Android og iPad/iPhone. Það samstillist sjálfkrafa við reikninginn þinn og gerir þér kleift að lesa með eða án nettengingar hvar sem þú ert.
Fartölvur og tölvur
Hægt er að hlusta á hljóðbækur sem keyptar eru í Google Play í vafranum í tölvunni.
Lesbretti og önnur tæki
Til að lesa af lesbrettum eins og Kobo-lesbrettum þarftu að hlaða niður skrá og flytja hana yfir í tækið þitt. Fylgdu nákvæmum leiðbeiningum hjálparmiðstöðvar til að flytja skrár yfir í studd lesbretti.